“黯黯青青一望中”全诗《孤山》
黯黯青青一望中,迥然不与众峰同。
白云散尽江天晓,想见人间无路通。
白云散尽江天晓,想见人间无路通。
《孤山》释智愚 翻译、赏析和诗意
《孤山》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤山黯黯青翠远远眺望,
与其他群峰截然不同。
白云消散,江天晓曙,
思念人间却无路可通。
诗意:
这首诗描绘了一座孤立的山峰,它青翠葱茏,遥远而黯淡。与周围的山峰相比,它显得与众不同,独具特色。当白云散去,天空中的朝霞照亮了江面,作者心中却涌起了一种对人间的思念,却又感到无路可通。
赏析:
《孤山》通过对山峰的描绘,表达了作者内心的孤独和思念之情。孤山的孤立与与众不同,使其在景观中显得独特而引人注目。作者运用黯淡的词语来形容山峰,给人一种萧瑟凄凉的感觉。然而,当白云散去,晨曦照亮了江天,却更加凸显了作者内心对人间的思念之情。这种思念之情又因没有可通的路而显得更加无奈和无助。
整首诗词以山峰为象征,通过景物的描绘抒发了作者内心的情感。它不仅描绘了自然景观的美丽与独特,也表达了作者的孤独和对人间的思念。这种情感在诗中通过对山峰与周围环境的对比来体现,使读者在欣赏诗意的同时感受到了作者内心的情感体验。
“黯黯青青一望中”全诗拼音读音对照参考
gū shān
孤山
àn àn qīng qīng yī wàng zhōng, jiǒng rán bù yǔ zhòng fēng tóng.
黯黯青青一望中,迥然不与众峰同。
bái yún sàn jìn jiāng tiān xiǎo, xiǎng jiàn rén jiān wú lù tōng.
白云散尽江天晓,想见人间无路通。
“黯黯青青一望中”平仄韵脚
拼音:àn àn qīng qīng yī wàng zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。