爱吟诗

“出门入户恐难论”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “出门入户恐难论”出自宋代释智愚的《颂古一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén rù hù kǒng nán lùn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

宋代   释智愚
更新时间: 2024-11-22 22:58:24
“出门入户恐难论”全诗《颂古一百首》
收放随时虽有淮,出门入户恐难论
长安路子君须到,莫向深村草里蹲。
《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意

《颂古一百首》是宋代释智愚所作的一首诗词。这首诗词描述了作者对古代文化和历史的赞美,并表达了对现实生活的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
收放随时虽有淮,
出门入户恐难论。
长安路子君须到,
莫向深村草里蹲。

诗意和赏析:
这首诗词通过对古代文化和现实生活的对比,反映了作者内心的思考和感慨。

首先,诗词的前两句"收放随时虽有淮,出门入户恐难论",表达了作者对当时社会环境的不满和困惑。"收放随时虽有淮"指的是古代社会对人们行为的限制和约束,而"出门入户恐难论"则暗示了现实生活中言论和活动的受限。这种对于自由受限的感受,让作者感到无法表达自己的想法和观点。

接下来,诗词的后两句"长安路子君须到,莫向深村草里蹲"则表达了作者对历史和文化的向往和追求。"长安路子君须到"意味着作者渴望去长安这个古代文化中心,希望能够得到更多的学问和启发。而"莫向深村草里蹲"则是对于消极、庸俗的现实生活的批判,呼唤人们不要陷入平庸和境地的沉沦。

整首诗词通过对现实生活和古代文化的对比,表达了作者对于自由受限和庸俗现实的不满和思考。作者希望能够超越现实的束缚,追求更高的境界和人生的意义。这种对于古代文化和历史的赞美,同时也是对于人类智慧和精神追求的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“出门入户恐难论”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首

shōu fàng suí shí suī yǒu huái, chū mén rù hù kǒng nán lùn.
收放随时虽有淮,出门入户恐难论。
cháng ān lù zi jūn xū dào, mò xiàng shēn cūn cǎo lǐ dūn.
长安路子君须到,莫向深村草里蹲。

“出门入户恐难论”平仄韵脚
拼音:chū mén rù hù kǒng nán lùn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。