爱吟诗

“不离窠臼”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不离窠臼”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù lí kē jiù,诗句平仄:仄平平仄。

宋代   释智朋
更新时间: 2024-11-27 12:46:56
“不离窠臼”全诗《偈倾一百六十九首》
即心是佛,非心非佛。
东涌西没,穿皮透骨。
十字街头,孤峰绝顶,是离窠臼,不离窠臼
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《偈倾一百六十九首》

即心是佛,非心非佛。
东涌西没,穿皮透骨。
十字街头,孤峰绝顶,是离窠臼,不离窠臼。

诗意:
这首诗词讲述了一种关于心与佛的理念。诗中表达了即心即佛的观点,指出心和佛是相通的,却又超越心和佛的存在。诗人通过形象的比喻,描绘了心与佛之间的关系,以及个体在追求超越自我的过程中的境遇。

赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言,表达出了释智朋对佛教思想的思考和领悟。诗中的“即心是佛,非心非佛”表明了心和佛之间的关联,认为人的心灵本质上就是佛。而“东涌西没,穿皮透骨”则以意象的方式描绘了人们在心与佛之间徘徊的状态,意味着心与佛之间的界限模糊不清,无法用有形的方式来界定。

诗中的“十字街头,孤峰绝顶”和“是离窠臼,不离窠臼”则用形象的描写表达了人在寻求超越的旅程中的孤独和困境。十字街头象征着人生的选择,孤峰绝顶则象征着个体在追求卓越和超越的过程中所面临的孤立。而“是离窠臼,不离窠臼”则表明了人在追求超越的同时,仍然无法摆脱世俗的束缚和约束,无论如何改变,离开窠臼的存在是不可能的。

这首诗词通过简洁而意蕴深远的语言,以及独特的意象和比喻手法,传达了诗人对佛教思想的理解和对个体追求超越的思考。它呈现了一种超越对立的境界,既包含了心与佛相通的智慧,又揭示了个体在追求超越过程中的困境和无法彻底超越窠臼的现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不离窠臼”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首

jí xīn shì fú, fēi xīn fēi fú.
即心是佛,非心非佛。
dōng yǒng xī méi, chuān pí tòu gǔ.
东涌西没,穿皮透骨。
shí zì jiē tóu, gū fēng jué dǐng,
十字街头,孤峰绝顶,
shì lí kē jiù, bù lí kē jiù.
是离窠臼,不离窠臼。

“不离窠臼”平仄韵脚
拼音:bù lí kē jiù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。