爱吟诗

“颠毛垂雪堕清贫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “颠毛垂雪堕清贫”出自宋代释正觉的《送智首座还乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diān máo chuí xuě duò qīng pín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   释正觉
更新时间: 2024-11-25 04:42:35
“颠毛垂雪堕清贫”全诗《送智首座还乡》
颠毛垂雪堕清贫,卧久风林梦转身。
一境妙明还就父,六门虚应却来人。
凉秋月兔流魂莹,湛水云龙蜕骨陈。
家法儿孙须力振,此行未可腐宾宾。
《送智首座还乡》释正觉 翻译、赏析和诗意

《送智首座还乡》是宋代释正觉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颠毛垂雪堕清贫,
卧久风林梦转身。
一境妙明还就父,
六门虚应却来人。
凉秋月兔流魂莹,
湛水云龙蜕骨陈。
家法儿孙须力振,
此行未可腐宾宾。

诗意:
这首诗词描述了释正觉送别智首座归乡的情景。诗人在诗中表达了对智首座修行成果的赞叹和对他归乡的祝福。诗人以自然景物和禅宗修行的隐喻来抒发自己的情感和对人生的思考。

赏析:
诗词开篇以颠倒的毛发象征年老和贫困,搭配堕落和贫瘠的雪景,表达了诗人对禅宗修行者智首座的敬仰和对他清贫生活的感叹。接着,诗人描述了智首座长时间修行后的梦境转身,暗示他修行已到达某种境地,释放了尘世的束缚。

诗的下半部分,诗人表达了对智首座回归家乡的期待和赞美。一境妙明指的是禅宗的境界,诗人希望智首座能够回归到纯净的境界中,与父亲相会。六门虚应表示智首座所修行的六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)已能虚应外界的诱惑,不受其束缚。

接着,诗人以秋天的凉月、流魂和湛水、云龙等意象,表达了智首座修行所达到的超凡境界。月兔流魂莹,意味着月亮中的兔子形象闪烁不定,湛水云龙蜕骨陈,暗喻水中的云龙在变换形态。这些景象象征着智首座在修行中超越了尘世的束缚,达到了一种超凡脱俗的境地。

最后两句表达了诗人对家法传承的重视和对智首座行踪的期待。诗人希望智首座的修行成果能够激励后代,不容被荣华富贵所腐化。此行未可腐宾宾,意味着智首座的行踪尚未完结,仍需继续努力。

这首诗词通过自然景物和禅宗修行的隐喻,表达了对智首座的敬仰、对他修行成果的赞叹,同时也反映了诗人对人生境界和家法传承的思考。整首诗意境清新,诗情雅致,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“颠毛垂雪堕清贫”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì shǒu zuò huán xiāng
送智首座还乡

diān máo chuí xuě duò qīng pín, wò jiǔ fēng lín mèng zhuǎn shēn.
颠毛垂雪堕清贫,卧久风林梦转身。
yī jìng miào míng hái jiù fù, liù mén xū yīng què lái rén.
一境妙明还就父,六门虚应却来人。
liáng qiū yuè tù liú hún yíng, zhàn shuǐ yún lóng tuì gǔ chén.
凉秋月兔流魂莹,湛水云龙蜕骨陈。
jiā fǎ ér sūn xū lì zhèn, cǐ xíng wèi kě fǔ bīn bīn.
家法儿孙须力振,此行未可腐宾宾。

“颠毛垂雪堕清贫”平仄韵脚
拼音:diān máo chuí xuě duò qīng pín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。