爱吟诗

“蜂房蜜冻”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “蜂房蜜冻”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng fáng mì dòng,诗句平仄:平平仄仄。

宋代   释正觉
更新时间: 2024-11-26 01:58:20
“蜂房蜜冻”全诗《禅人写真求赞》
双奋拳空,一担肩重。
材本不堪,心元无用,莺院华香,蜂房蜜冻
喝时耳朵三日聋,扭处鼻头连岁痛。
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉创作的一首诗词。通过写禅修者的境界和修行的苦辣,表达了禅宗追求心灵自由和超越尘世的精神追求。

诗词的中文译文如下:

双奋拳空,一担肩重。
材本不堪,心元无用,
莺院华香,蜂房蜜冻。
喝时耳朵三日聋,
扭处鼻头连岁痛。

诗意和赏析:

这首诗词以幽默的笔调描绘了禅修者的生活和修行的困境。诗人以禅修者的视角,以一种夸张的方式表达他们严苛的修行状态和内心的挣扎。

首句“双奋拳空,一担肩重”,意味着禅修者双手空空,肩负着巨大的责任和重压。这里的“双奋拳空”可以理解为修行者的拳头没有实质性的东西可打,表示他们在修行中舍弃了尘世的一切欲望和执着。

第二句“材本不堪,心元无用”,描述了禅修者自认为自己的素质和才能并不出众,而心灵的修炼却是无用的。这种自嘲和自省意味着禅修者对自己的苦修和境界有着深刻的认识。

接下来的两句“莺院华香,蜂房蜜冻”,以形象生动的词语描绘了禅修者所居住的环境。其中的“莺院华香”和“蜂房蜜冻”可以理解为修行者在清净的禅修场所中感受到的美好和宁静。

最后两句“喝时耳朵三日聋,扭处鼻头连岁痛”,以夸张的方式描绘了禅修者修行中的困扰和痛苦。喝的时候耳朵变得三天都听不见声音,扭动身体的某个部位(鼻头)会感到长时间的痛苦。

这首诗词通过幽默的描写和夸张的比喻,展示了禅修者在修行中所面临的艰辛和内心的挣扎。它表达了禅宗追求心灵自由和超越尘世的精神追求,同时也反映了禅修者对自我的自省和苦修的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“蜂房蜜冻”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

shuāng fèn quán kōng, yī dān jiān zhòng.
双奋拳空,一担肩重。
cái běn bù kān, xīn yuán wú yòng,
材本不堪,心元无用,
yīng yuàn huá xiāng, fēng fáng mì dòng.
莺院华香,蜂房蜜冻。
hē shí ěr duǒ sān rì lóng, niǔ chù bí tóu lián suì tòng.
喝时耳朵三日聋,扭处鼻头连岁痛。

“蜂房蜜冻”平仄韵脚
拼音:fēng fáng mì dòng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。