爱吟诗

“寒鱼著底不吞饵”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寒鱼著底不吞饵”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán yú zhe dǐ bù tūn ěr,诗句平仄:平平仄仄平仄。

宋代   释正觉
更新时间: 2024-11-24 13:22:39
“寒鱼著底不吞饵”全诗《颂古一百则》
收尽余怀厌事华,归来何所是生涯。
烂柯樵子疑无路,挂树壶公妙有家。
夜水金波浮桂影,秋风雪阵拥芦花。
寒鱼著底不吞饵,兴尽清歌却转槎。
《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

颂古一百则

收尽余怀厌事华,
归来何所是生涯。
烂柯樵子疑无路,
挂树壶公妙有家。
夜水金波浮桂影,
秋风雪阵拥芦花。
寒鱼著底不吞饵,
兴尽清歌却转槎。

中文译文:

收集了所有倦怠尘世的心情,
回归后生活在何方?
那破败的柯木使樵夫迷失了方向,
而高挂在树上的壶公却拥有妙趣之家。
夜晚的水面上泛起金色波纹,映照出桂树的影子,
秋风中,雪花像阵阵护芦花的军队一样飘飞。
寒冷的鱼儿贴着水底,不肯吞食鱼饵,
兴致尽头时,清歌却转向了轻巧的船桨。

诗意和赏析:

《颂古一百则》这首诗以自然意象和禅宗思维为主题,表达了诗人对尘世繁华的厌倦和对归隐田园生活的向往。

首两句表达了诗人对俗世的失望和迷茫,他对忙碌的世事感到厌倦,回归到现实生活中却不知道应该去何处。

接下来的两句描绘了一个樵夫和一个壶公。樵夫迷失了方向,走到了一片破败的柯木之中,感到困惑和迷茫;而壶公则高挂在树上,有着自己独特的居所,寓意着一种禅宗的境地,表达了诗人对于返璞归真、追求内心宁静的向往。

之后的两句以夜水和秋风为背景,展现了自然界的美景。夜晚的水面泛起金色波纹,映照出桂树的倒影,给人以宁静而美好的感觉;秋风中飘落的雪花像是保护芦花的军队,展示了自然界的壮丽和秩序。

最后的两句描写了一条寒冷的鱼,它贴在水底,不肯吞食鱼饵,可能寓意着清心寡欲的境界。而当诗人的兴致尽头时,清歌却转向了轻巧的船桨,以此表达了诗人禅宗思维的境界和对自然的感悟。

整首诗通过对自然景物和禅宗思维的描绘,表达了诗人对尘世的厌倦和对归隐田园生活的向往,以及追求心灵宁静的渴望。它展示了宋代士人对于自然与人生的思考,体现了禅宗的哲学思想和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寒鱼著底不吞饵”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

shōu jǐn yú huái yàn shì huá, guī lái hé suǒ shì shēng yá.
收尽余怀厌事华,归来何所是生涯。
làn kē qiáo zǐ yí wú lù, guà shù hú gōng miào yǒu jiā.
烂柯樵子疑无路,挂树壶公妙有家。
yè shuǐ jīn bō fú guì yǐng, qiū fēng xuě zhèn yōng lú huā.
夜水金波浮桂影,秋风雪阵拥芦花。
hán yú zhe dǐ bù tūn ěr, xìng jìn qīng gē què zhuǎn chá.
寒鱼著底不吞饵,兴尽清歌却转槎。

“寒鱼著底不吞饵”平仄韵脚
拼音:hán yú zhe dǐ bù tūn ěr
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。