爱吟诗

“影响若空谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “影响若空谷”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐng xiǎng ruò kōng gǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

宋代   释正觉
更新时间: 2024-11-22 23:22:00
“影响若空谷”全诗《禅人并化主写真求赞》
这个形容,缘报遭逢。
藏万德於未兆,戢六用於无踪。
雪阵血战,玉田历农。
影响若空谷,随扣如霜钟。
竿头不是风幡动,知有此事还卢舂。
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

禅人并化主写真求赞,
禅修者与佛主合而为一,创作真诚之作寻求赞赏,
诗意:这首诗词表达了禅修者的心境和追求。

这个形容,缘报遭逢。
这个境界的描绘,源于因果的相遇。
诗意:通过这句诗,作者意指禅修者的境界来自于前世的因果关系。

藏万德於未兆,戢六用於无踪。
积藏了无数的善德,隐遁于未显之时,收起六根用于无踪。
诗意:作者以禅修者的修行境界来比喻善行积累和内心的超脱。

雪阵血战,玉田历农。
像雪花飞舞的阵容,像血战一般的斗志,像玉田一样历经耕耘。
诗意:作者借用战争和农耕的意象来形容禅修者对修行道路的坚持和努力。

影响若空谷,随扣如霜钟。
禅修者的影响力如同空谷回响,随着敲击而响起,如同清脆的霜钟。
诗意:作者表达了禅修者的修行境界能够产生深远的影响,并以空谷和霜钟形象来突出这种清晰响亮的效果。

竿头不是风幡动,知有此事还卢舂。
竿头上没有风,但旗帜仍然摇曳,让人知晓此事如同还卢舂一样。
诗意:禅修者虽然内心静谧如止水,但其修行的效果和存在仍然能够引起外界的共鸣。

通过这首诗词,释正觉以生动的比喻和意象,描绘了禅修者的修行境界和影响力。诗中融入了禅宗思想和佛教修行的观念,表达了对修行道路的追求和追寻内心真实的渴望。整首诗词给人一种静谧、清新而又深远的感受,让读者感受到禅修者的境界和修行的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“影响若空谷”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

zhè gè xíng róng, yuán bào zāo féng.
这个形容,缘报遭逢。
cáng wàn dé yú wèi zhào, jí liù yòng yú wú zōng.
藏万德於未兆,戢六用於无踪。
xuě zhèn xuè zhàn, yù tián lì nóng.
雪阵血战,玉田历农。
yǐng xiǎng ruò kōng gǔ, suí kòu rú shuāng zhōng.
影响若空谷,随扣如霜钟。
gān tóu bú shì fēng fān dòng, zhī yǒu cǐ shì hái lú chōng.
竿头不是风幡动,知有此事还卢舂。

“影响若空谷”平仄韵脚
拼音:yǐng xiǎng ruò kōng gǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。