“相见相闻俱不谬”全诗《颂四宾主》
主中宾,近日门风革故新。
相见相闻俱不谬,时时笑觉梦中神。
相见相闻俱不谬,时时笑觉梦中神。
《颂四宾主》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂四宾主》是一首宋代诗词,由释印肃所作。这首诗词描绘了主人与宾客之间的和谐与喜悦,以及他们共同创造的新的门风。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《颂四宾主》中文译文:
主中宾,近日门风革故新。
相见相闻俱不谬,时时笑觉梦中神。
诗意:
这首诗词描述了主人和宾客之间的关系,他们近来改变了原有的门风,形成了一种新的氛围。主人和宾客相互见面、交流,彼此的言谈举止都非常合适,使彼此感到愉快。他们时常会因为这种愉快的交往而感觉自己仿佛置身于一个梦境中,故事中的一切都如梦幻般神奇。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了主人与宾客之间的美好关系。诗中的“主中宾”揭示了三者之间的亲近关系,彼此相互依存。诗人通过描述他们的相见和相闻,强调了他们之间的默契和和谐,没有任何错误或误解。他们的交流让他们感到开心,甚至有一种超脱尘俗的感觉,仿佛处于梦境之中,一切都充满神奇。
这首诗词通过简短的文字,传达了一种欢乐祥和的氛围。它展示了人与人之间的友谊和亲近,以及他们共同创造的美好氛围。同时,诗人也借此表达了对于人与人之间和谐关系的向往和赞美。通过欣赏这首诗词,读者可以感受到友谊的温暖和快乐,以及人际关系中的美好时刻。
“相见相闻俱不谬”全诗拼音读音对照参考
sòng sì bīn zhǔ
颂四宾主
zhǔ zhōng bīn, jìn rì mén fēng gé gù xīn.
主中宾,近日门风革故新。
xiāng jiàn xiāng wén jù bù miù, shí shí xiào jué mèng zhōng shén.
相见相闻俱不谬,时时笑觉梦中神。
“相见相闻俱不谬”平仄韵脚
拼音:xiāng jiàn xiāng wén jù bù miù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。