“来寻刘阮故乡人”全诗《采药径》
千古苍苔一径春,来寻刘阮故乡人。
山中草木今为宋,亦有桃花尚说秦。
山中草木今为宋,亦有桃花尚说秦。
《采药径》释行海 翻译、赏析和诗意
《采药径》是宋代释行海所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《采药径》中文译文:
千古的苍苔覆盖着一条春天的小径,
我来到这里寻找刘阮的故乡人。
山中的草木如今已属于宋朝时代,
甚至还有桃花在述说着秦朝的故事。
诗意:
这首诗描绘了一条采药的小径,通过对自然景物的描述,表达了一种历史的延续和人事的变迁。苍苔覆盖的小径是千古不变的,而来寻找故乡人的行者意味着人与人之间的联系和情感的追溯。山中的草木代表了时光的流转,宋朝已成为历史的一部分,但仍然有桃花在诉说着秦朝的时光,暗示了岁月更替中的传承和记忆。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了自然与人文的交融。作者通过描绘采药径上的苍苔和山中的草木,将时间的长河与人们的情感纽带融为一体。同时,通过寻找故乡人的动机,表达了对于亲情、友情和故乡的思念之情。诗中的桃花则给人以一种历史的回响,将不同时代的记忆与传统文化相连接。整首诗以简单而富有意境的词句,勾勒出一幅富有历史沧桑感和人情味的画面,引发读者对于时光变迁和人与人之间关系的思考。
“来寻刘阮故乡人”全诗拼音读音对照参考
cǎi yào jìng
采药径
qiān gǔ cāng tái yī jìng chūn, lái xún liú ruǎn gù xiāng rén.
千古苍苔一径春,来寻刘阮故乡人。
shān zhōng cǎo mù jīn wèi sòng, yì yǒu táo huā shàng shuō qín.
山中草木今为宋,亦有桃花尚说秦。
“来寻刘阮故乡人”平仄韵脚
拼音:lái xún liú ruǎn gù xiāng rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。