爱吟诗

“寒拾诸公尽旧游”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寒拾诸公尽旧游”出自宋代释行海的《送云太虚禅师住台州报恩寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán shí zhū gōng jǐn jiù yóu,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   释行海
更新时间: 2024-11-28 09:55:22
“寒拾诸公尽旧游”全诗《送云太虚禅师住台州报恩寺》
高卧北山长懒出,忽辞猿鹤上扁舟。
此行为道无荣念,相送于人有别愁。
峰顶凉宵明月上,门前终日大江流。
东南一路多奇观,寒拾诸公尽旧游
《送云太虚禅师住台州报恩寺》释行海 翻译、赏析和诗意

《送云太虚禅师住台州报恩寺》是宋代释行海所作的一首诗词。这首诗描述了行海送云太虚禅师离开北山,乘船前往台州报恩寺,并表达了行海对禅师离去的不舍之情。

这首诗词的中文译文如下:

高卧北山长懒出,
忽辞猿鹤上扁舟。
此行为道无荣念,
相送于人有别愁。

峰顶凉宵明月上,
门前终日大江流。
东南一路多奇观,
寒拾诸公尽旧游。

诗词的诗意表达了作者行海对云太虚禅师的送别之情。第一句描绘了禅师长时间地高卧在北山中,不愿离去的情景。第二句中,禅师突然辞别了住在山中的猿猴和鹤鸟,登上了扁舟准备启程,这一变化令人意外。第三句表达了禅师此行的目的是为了修行道法,无所图谋功名利禄的心态。最后一句表达了行海对禅师离去的不舍和担忧之情。

诗词的赏析中,峰顶凉宵明月上一句,描绘了禅师离开北山后,在夜晚的山顶,明亮的月光照耀下,形成了一幅幽静而美丽的画面。门前终日大江流一句,表达了禅师离开后,寺庙门前的大江依然奔流不息,时间不停止,生活还要继续。最后两句东南一路多奇观,寒拾诸公尽旧游,描绘了禅师旅途中东南地区的风景和名胜,以及他与其他文人士大夫们一同游览的情景。

这首诗词通过对云太虚禅师离去的描绘,展现了作者行海对禅师的敬爱和不舍之情。同时,通过对自然景物和旅途风景的描写,增添了诗词的意境和情感层次,使读者在阅读中能够感受到作者的情感和对禅师旅途的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寒拾诸公尽旧游”全诗拼音读音对照参考

sòng yún tài xū chán shī zhù tái zhōu bào ēn sì
送云太虚禅师住台州报恩寺

gāo wò běi shān cháng lǎn chū, hū cí yuán hè shàng piān zhōu.
高卧北山长懒出,忽辞猿鹤上扁舟。
cǐ xíng wéi dào wú róng niàn, xiāng sòng yú rén yǒu bié chóu.
此行为道无荣念,相送于人有别愁。
fēng dǐng liáng xiāo míng yuè shàng, mén qián zhōng rì dà jiāng liú.
峰顶凉宵明月上,门前终日大江流。
dōng nán yí lù duō qí guān, hán shí zhū gōng jǐn jiù yóu.
东南一路多奇观,寒拾诸公尽旧游。

“寒拾诸公尽旧游”平仄韵脚
拼音:hán shí zhū gōng jǐn jiù yóu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。