“塞雁南来已北归”全诗《初夏客怀》
塞雁南来已北归,乡心空逐暮云飞。
楝花落尽寒犹在,月下金波点客衣。
楝花落尽寒犹在,月下金波点客衣。
《初夏客怀》释行海 翻译、赏析和诗意
诗词:《初夏客怀》
朝代:宋代
作者:释行海
中文译文:
塞雁南来已北归,
乡心空追随暮云飞。
楝花凋谢寒意存,
月下金波点客衣。
诗意:
这首诗以初夏时节的客人怀念故乡为主题。描绘了南方的候鸟已经从北方返回故乡,而客人的思绪却空空地随着夜晚的云彩飘荡。楝花已经凋谢,寒意仍然存在,而月光下的水波点缀着客人的衣衫。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者的思乡之情。诗中的塞雁南来已北归,表明候鸟已经完成了迁徙的使命,而客人的心却仍然追随着远方的云彩,暗示着他对故乡的思念之情。楝花凋谢而寒意依旧,形象地描绘了初夏时节的凄凉和客人内心的孤寂。最后,月下的金波点缀着客人的衣衫,给整首诗增添了一丝诗意的美感。
这首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人在异乡的孤寂和对故乡的思念之情。采用简洁而凝练的语言,诗意深沉而富有意境,给人以深思和共鸣。
“塞雁南来已北归”全诗拼音读音对照参考
chū xià kè huái
初夏客怀
sāi yàn nán lái yǐ běi guī, xiāng xīn kōng zhú mù yún fēi.
塞雁南来已北归,乡心空逐暮云飞。
liàn huā luò jǐn hán yóu zài, yuè xià jīn bō diǎn kè yī.
楝花落尽寒犹在,月下金波点客衣。
“塞雁南来已北归”平仄韵脚
拼音:sāi yàn nán lái yǐ běi guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。