“出山何之”全诗《出山相赞》
道无修证,入山何为。
法无去来,出山何之。
黄金屋宅草离离,天上人间说向谁。
法无去来,出山何之。
黄金屋宅草离离,天上人间说向谁。
《出山相赞》释心月 翻译、赏析和诗意
《出山相赞》是宋代释心月所写的一首诗词。这首诗词探讨了修行者离开山林的动机和困惑,同时表达了对尘世中繁华喧嚣的迷惑和思考。
译文:
离开山林,有何所为。
法无去来,何处去之。
黄金屋宅草木茂盛,天地间的秘密向谁述说。
诗意:
这首诗词通过离山与出山的对比,探讨了修行者的境遇和迷思。诗人问道,一旦踏上修行之路,离开山林后应该去何处?修行之道没有明确的起点和终点,没有去和来的界限,这使修行者陷入了无所适从的境地。同时,诗人描绘了尘世中的繁华景象,黄金屋宅、茂盛的草木,然而,这些繁华背后的真相和意义却是如此的难以捉摸,不知道该向谁去倾诉。
赏析:
《出山相赞》以简练的语言表达了修行者内心的迷茫和困惑。通过对比山林与尘世的景象,诗人将修行者的选择置于反思和思考之中。诗中的黄金屋宅和茂盛的草木象征着世俗的繁华和纷扰,与修行者追求的清净和超脱形成强烈的对比。诗人的提问表达了对尘世中虚幻和表面背后真实含义的怀疑,同时也反映了修行者内心的迷惑和对修行道路的思考。整首诗词以简练的词句传达出深邃的思考和哲理,引发读者对人生意义的思索。
“出山何之”全诗拼音读音对照参考
chū shān xiāng zàn
出山相赞
dào wú xiū zhèng, rù shān hé wéi.
道无修证,入山何为。
fǎ wú qù lái, chū shān hé zhī.
法无去来,出山何之。
huáng jīn wū zhái cǎo lí lí, tiān shàng rén jiān shuō xiàng shuí.
黄金屋宅草离离,天上人间说向谁。
“出山何之”平仄韵脚
拼音:chū shān hé zhī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。