爱吟诗

“兰滋楚畹芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “兰滋楚畹芳”出自宋代释文珦的《种兰菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán zī chǔ wǎn fāng,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   释文珦
更新时间: 2024-11-26 22:34:51
“兰滋楚畹芳”全诗《种兰菊》
菊莳陶篱本,兰滋楚畹芳
荷锄春雨后,怀古意何长。
《种兰菊》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《种兰菊》

译文:
种植兰花和菊花,篱笆旁的菊花绽放,湖畔的兰花滋生芳香。雨后荷花拿着锄头,怀念古时的情怀如此长远。

诗意:
这首诗描绘了作者种植兰花和菊花的情景。在篱笆旁,菊花盛开,散发出迷人的芬芳;湖畔的兰花也茁壮成长,充满了香气。诗人在春雨之后拿着锄头来到荷花边,思考着古时的事物,激发了他的怀古之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了花卉盛开的美景,通过对兰花和菊花的描绘,展示出大自然的生机和美丽。作者以雨后荷花和怀古之情作为诗的结尾,使得整首诗在描绘花卉的同时,融入了人情思绪的表达。

诗人用兰花和菊花作为意象,展示了自然界的美妙和生命的力量。兰花和菊花在中国文化中都有着深远的象征意义,兰花代表高雅和纯洁,菊花则象征坚贞和高洁。通过描绘这两种花卉之美,诗人向读者传达了一种对自然和传统文化的赞美之情。

诗的结尾以荷花和怀古之情作为衬托,给人以深思之感。荷花作为古代文人墨客常用的意象之一,与怀古之情相结合,展示了作者对过去时光的思念和对传统文化的尊重。这种怀古之情使得整首诗更具深度和内涵,给人以启迪和共鸣。

总的来说,这首诗通过对兰花、菊花和荷花的描写,以及怀古之情的表达,展现了自然的美丽和人情的思索,传达了作者对自然和传统文化的赞美之情,同时也引发读者对于生命和历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“兰滋楚畹芳”全诗拼音读音对照参考

zhǒng lán jú
种兰菊

jú shí táo lí běn, lán zī chǔ wǎn fāng.
菊莳陶篱本,兰滋楚畹芳。
hé chú chūn yǔ hòu, huái gǔ yì hé zhǎng.
荷锄春雨后,怀古意何长。

“兰滋楚畹芳”平仄韵脚
拼音:lán zī chǔ wǎn fāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。