爱吟诗

“迢遥星汉正西流”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “迢遥星汉正西流”出自宋代释文珦的《独客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiáo yáo xīng hàn zhèng xī liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   释文珦
更新时间: 2024-11-25 23:35:53
“迢遥星汉正西流”全诗《独客》
啧啧阴虫鸣不已,独客无悰夜中起。
迢遥星汉正西流,千峰浸月清如水。
《独客》释文珦 翻译、赏析和诗意

《独客》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗描述了一位独自旅行的客人在夜晚听到阴虫的不断鸣叫,他心中没有烦恼,独自起身。远远地望着天空中的星星和银河,千峰倒映在明亮如水的月光中。

这首诗词以简洁而准确的语言,描绘了一个静谧而宁静的夜晚场景。诗人以独客的身份,表现了一种超然物外、心境宁静的状态。鸣叫的阴虫声成为诗中的背景音,与独客的心境形成了鲜明的对比。独客从容不迫地起身,对周围的事物保持着敏感和审美的态度。

诗词中的迢遥星汉和倒映的千峰,给人一种广阔辽远的感觉。星汉正西流,意味着天空中的银河正徐徐流淌,似乎与大地相连。千峰浸月,形容山峰在明亮的月光中沐浴,清澈如水。这些景象给人一种宁静和安详的感受,使读者沉浸在自然景色的美妙之中。

整首诗词以简练的文字,展现了作者对自然景色的敏感和对独自思考的追求。通过描绘这一夜晚的场景,诗人表达了一种超脱尘世的心态,引导读者思考人与自然的关系,以及内心的宁静与深思。

译文:
啧啧阴虫鸣不已,
独客无悰夜中起。
迢遥星汉正西流,
千峰浸月清如水。

诗意与赏析:
《独客》这首诗以简练而准确的语言,展现了作者释文珦对自然景色的敏感和对独自思考的追求。诗人通过描绘夜晚的景色,表达了一种超脱尘世的心态和内心宁静的状态。阴虫的鸣叫声与独客的从容起身形成了鲜明的对比,凸显了诗人的超然和平静。在迢遥的星汉和倒映的千峰的描绘中,读者可以感受到广阔而宁静的氛围,使人沉浸在自然景色的美妙之中。整首诗通过简练的文字,引导读者思考人与自然的关系,以及内心的宁静与深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“迢遥星汉正西流”全诗拼音读音对照参考

dú kè
独客

zé zé yīn chóng míng bù yǐ, dú kè wú cóng yè zhōng qǐ.
啧啧阴虫鸣不已,独客无悰夜中起。
tiáo yáo xīng hàn zhèng xī liú, qiān fēng jìn yuè qīng rú shuǐ.
迢遥星汉正西流,千峰浸月清如水。

“迢遥星汉正西流”平仄韵脚
拼音:tiáo yáo xīng hàn zhèng xī liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。