爱吟诗

“静看西山白鹭行”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “静看西山白鹭行”出自宋代释文珦的《欹枕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng kàn xī shān bái lù xíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   释文珦
更新时间: 2024-11-27 14:40:32
“静看西山白鹭行”全诗《欹枕》
彻底清闲住草堂,更无一事可商量。
时时欹枕寒窗下,静看西山白鹭行
《欹枕》释文珦 翻译、赏析和诗意

《欹枕》是一首宋代诗词,由释文珦创作。这首诗以清净宁静的生活场景为背景,表达了作者对于自由自在、安逸无忧生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
彻底清闲住草堂,
更无一事可商量。
时时欹枕寒窗下,
静看西山白鹭行。

诗中的"彻底清闲住草堂"描绘了作者居住在草堂中,过着彻底宁静、无忧无虑的生活。"更无一事可商量"表达了作者没有丝毫杂务和纷扰,完全自由自在,不需要进行繁琐的商量和决策。

"时时欹枕寒窗下"描绘了作者时常斜卧在寒窗下的枕头上。这一景象表现出作者的闲适和悠然自得,通过欹枕观景,他可以尽情地享受大自然的美好。

"静看西山白鹭行"是诗中的最后一句,描述了作者静静地观察着西山上盘旋飞行的白鹭。这句诗意味深长,白鹭作为自由翱翔的象征,与作者追求自由自在的心境相呼应。通过静谧的观察,作者感受到了大自然的和谐与美丽。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者心境和生活状态。通过清幽的山居景象和与自然融为一体,作者表达了对自由自在、宁静安逸生活的向往。这首诗词以清新淡雅的笔触勾勒出了一幅宁静恬淡的田园风光,展现了宋代文人追求心灵自由和宁静的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“静看西山白鹭行”全诗拼音读音对照参考

yī zhěn
欹枕

chè dǐ qīng xián zhù cǎo táng, gèng wú yī shì kě shāng liáng.
彻底清闲住草堂,更无一事可商量。
shí shí yī zhěn hán chuāng xià, jìng kàn xī shān bái lù xíng.
时时欹枕寒窗下,静看西山白鹭行。

“静看西山白鹭行”平仄韵脚
拼音:jìng kàn xī shān bái lù xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。