“客里又深秋”全诗《久客》
客里又深秋,凄凉怕举头。
西风吹败叶,叶叶是归愁。
西风吹败叶,叶叶是归愁。
《久客》释文珦 翻译、赏析和诗意
《久客》是宋代释文珦的一首诗词。诗中描绘了一个客人在深秋时节的凄凉心境。
诗词的中文译文如下:
久客
客人在异地久居,
如今又是深秋时节,
凄凉之感让人不敢抬头。
西风吹散了败落的叶子,
每片叶子都带有归乡的愁思。
这首诗词通过描绘客人在异乡的生活,表达出了他们的孤寂和思乡之情。深秋的景色和西风吹落的叶子都增添了一种凄凉的氛围,使人不敢抬头,体现了客人内心的哀愁和失落。每片落叶都象征着归乡的愁思,客人无论身处何地,心中都怀念着家乡的人和事。
这首诗词通过简洁而凄美的语言,以及对季节景色的描绘,将读者引入了一种寂寞和思乡之情的氛围中。它表达了客人在异乡中的孤独和对家乡的思念,让读者产生共鸣,并引发对于人生离散、乡愁的思考。
“客里又深秋”全诗拼音读音对照参考
jiǔ kè
久客
kè lǐ yòu shēn qiū, qī liáng pà jǔ tóu.
客里又深秋,凄凉怕举头。
xī fēng chuī bài yè, yè yè shì guī chóu.
西风吹败叶,叶叶是归愁。
“客里又深秋”平仄韵脚
拼音:kè lǐ yòu shēn qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。