“空房无点尘”全诗《真乐》
人皆在所乐,此乐独吾真。
一静灭万虑,空房无点尘。
雪清梅骨骼,烟养竹精神。
羁{左纟右曳}徒千丈,难拘散诞身。
一静灭万虑,空房无点尘。
雪清梅骨骼,烟养竹精神。
羁{左纟右曳}徒千丈,难拘散诞身。
《真乐》释文珦 翻译、赏析和诗意
《真乐》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。这首诗词表达了作者对真正快乐的领悟和追求。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
真乐,人人都在追寻,而只有我才能真正拥有。一片宁静能消除万种烦恼,空荡的房间无尘可见。雪的洁白映衬梅花的骨骼,烟的滋养孕育竹子的精神。我像一条被束缚的纱带随风飘荡,千丈的牵绊难以拘束我的自由。
这首诗词以简洁的语言传达了深刻的哲理。作者通过自我领悟,认识到真正的快乐来自内心的宁静和超越尘世的境界。他描述了一个安静的空间,其中没有外界的纷扰和尘嚣,使人可以摆脱烦恼的困扰。同时,他以雪和梅、烟和竹的对比,表达了静谧和纯净的美好境界。
诗中的最后两句表达了作者的思想境界,他将自己比作被牵绊的纱带,受制于世俗的束缚,但他的内心却追求自由和超脱。这种境界的追求,使他难以被现实所拘束,追求着真正的自我。
这首诗词虽然简短,但通过精妙的描写和对比,表达了作者对真正快乐和自由的向往。它鼓励人们追求心灵的宁静和远离尘嚣的境界,体现了宋代文人的文化追求和心灵探索。
“空房无点尘”全诗拼音读音对照参考
zhēn lè
真乐
rén jiē zài suǒ lè, cǐ lè dú wú zhēn.
人皆在所乐,此乐独吾真。
yī jìng miè wàn lǜ, kōng fáng wú diǎn chén.
一静灭万虑,空房无点尘。
xuě qīng méi gǔ gé, yān yǎng zhú jīng shén.
雪清梅骨骼,烟养竹精神。
jī zuǒ sī yòu yè tú qiān zhàng, nán jū sǎn dàn shēn.
羁{左纟右曳}徒千丈,难拘散诞身。
“空房无点尘”平仄韵脚
拼音:kōng fáng wú diǎn chén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。