爱吟诗

“何当遭逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何当遭逢”出自宋代释文珦的《华阴有山行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hé dāng zāo féng,诗句平仄:平平平平。

宋代   释文珦
更新时间: 2024-11-25 19:49:11
“何当遭逢”全诗《华阴有山行》
华阴有山,上与天齐。
仰望莫及,云烟朝隮。
人迹罕到,群仙所栖。
餐食沆瀣,乘驾虹霓。
下视万国,大仓一稊。
我欲从之,恨无飞梯。
何当遭逢,授以刀圭。
俾我服饵,妙合天倪。
发白而黑,齿落则儿。
身复少强,靡资提携。
一息万里,匪拘东西。
蓬瀛阆苑,嬉游忻忻。
纳交松乔,誓无乖暌。
得玄秘道,终然弗迷。
《华阴有山行》释文珦 翻译、赏析和诗意

《华阴有山行》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

华阴有座高山,峰顶直插云霄。仰望山峰,无法及及,云雾缭绕,朝霞晚霭。人迹罕至,只有群仙居住。他们食用珍馐美味,在彩虹霓虹的座驾上驰骋。俯视万国,仓库里堆满稻谷。我渴望能够前往,可惜没有飞梯可借。何时能够遇到,赐予我一把神奇的刀圭,让我享用天上的美食。头发逐渐变白,牙齿脱落就像孩童。身体越来越衰弱,无法自立。一口气能够走万里路,不受限制东西南北。在仙境中畅游,快乐无比。结交松柏树和高大的乔木,发誓永不分离。终于找到了玄秘的道路,最终不再迷失。

这首诗词描绘了一个神奇的仙境,华阴山高耸入云,云雾缭绕,令人望而生畏。山上栖息着群仙,享受着美食和仙境之乐。诗人渴望能够加入他们,但却没有飞梯可供他攀登。他希望能够得到仙人的指点,以获得神奇的刀圭,享受天上的美味。然而,诗人意识到自己的身体已经衰老,无法再扶持自己。尽管如此,他依然憧憬着能够自由地旅行,畅游仙境,与自然和谐相处。最终,他找到了通往玄秘世界的道路,不再困惑和迷失。

这首诗词通过描绘华阴山的壮丽景色和仙境之乐,表达了诗人对于自由、美食和仙境的向往。诗人的渴望和无奈,以及对生命的思考和感慨,也体现在诗词中。整首诗词以华阴山为背景,通过对山峰、云雾、群仙和仙境的描绘,展示了诗人对于人生追求的憧憬和思考,以及对充实人生、追求更高境界的向往。

这首诗词运用了形象生动的描写和对比手法,通过山峰、云雾、群仙和仙境的形象,表现了诗人内心的情感和思想。同时,诗词中的对自然景观的赞美,以及对自由、追求和奇迹的向往,也是宋代诗人常用的主题和表达方式。整体上,这首诗词充满了想象力和艺术性,使读者在阅读中能够感受到诗人的情感和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何当遭逢”全诗拼音读音对照参考

huá yīn yǒu shān xíng
华阴有山行

huá yīn yǒu shān, shàng yǔ tiān qí.
华阴有山,上与天齐。
yǎng wàng mò jí, yún yān cháo jī.
仰望莫及,云烟朝隮。
rén jī hǎn dào, qún xiān suǒ qī.
人迹罕到,群仙所栖。
cān shí hàng xiè, chéng jià hóng ní.
餐食沆瀣,乘驾虹霓。
xià shì wàn guó, tài cāng yī tí.
下视万国,大仓一稊。
wǒ yù cóng zhī, hèn wú fēi tī.
我欲从之,恨无飞梯。
hé dāng zāo féng, shòu yǐ dāo guī.
何当遭逢,授以刀圭。
bǐ wǒ fú ěr, miào hé tiān ní.
俾我服饵,妙合天倪。
fā bái ér hēi, chǐ luò zé ér.
发白而黑,齿落则儿。
shēn fù shǎo qiáng, mí zī tí xié.
身复少强,靡资提携。
yī xī wàn lǐ, fěi jū dōng xī.
一息万里,匪拘东西。
péng yíng làng yuàn, xī yóu xīn xīn.
蓬瀛阆苑,嬉游忻忻。
nà jiāo sōng qiáo, shì wú guāi kuí.
纳交松乔,誓无乖暌。
dé xuán mì dào, zhōng rán fú mí.
得玄秘道,终然弗迷。

“何当遭逢”平仄韵脚
拼音:hé dāng zāo féng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。