爱吟诗

“荷锄仍带薪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “荷锄仍带薪”出自宋代释文珦的《西村老叟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chú réng dài xīn,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   释文珦
更新时间: 2024-11-25 07:49:56
“荷锄仍带薪”全诗《西村老叟》
西村逢老叟,事事皆天真。
发白不记岁,鸟鸣知是春。
耕桑了衣食,儿女俱和循。
日暮野中归,荷锄仍带薪
见人但恭敬,尘满头上巾。
未尝褒都邑,岂闻有君臣。
我疑百世下,犹有羲皇民。
《西村老叟》释文珦 翻译、赏析和诗意

《西村老叟》是宋代诗人释文珦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

西村逢老叟,
事事皆天真。
发白不记岁,
鸟鸣知是春。

这位老叟居住在西村,
他处事处处都保持着天真的心态。
虽然头发已经发白,但他不计较岁月的流逝,
鸟儿的鸣叫提醒着他春天的到来。

耕桑了衣食,
儿女俱和循。
日暮野中归,
荷锄仍带薪。

他勤勉地从事农耕以维持生计,
他的儿女们和睦相处。
每当太阳西沉时,他会回到田野中,
荷锄背在身上,依然继续劳作。

见人但恭敬,
尘满头上巾。
未尝褒都邑,
岂闻有君臣。

他对人恭敬有礼,
头巾上沾满了尘土。
他从未到过繁华的都市,
也没有听闻过君臣之间的事务。

我疑百世下,
犹有羲皇民。

我怀疑在这世间的百世之中,
是否还存在着与羲皇一样的民众。

这首诗以质朴的语言展现了一位老叟的生活态度和心境。老叟在西村过着朴实的生活,他天真纯朴,对待人事恭敬有礼。他勤劳耕作,不计较年老与时光的流逝。诗中描绘的老叟具有返璞归真的美好品质,他与自然和谐相处,以及他对世俗尘嚣的冷漠,都使人感受到一种宁静、纯粹和无欲的生活态度。

诗中还通过老叟的视角和思考,表达了作者对于羲皇时代的向往和怀念。羲皇被认为是中国古代的传说中的黄帝,象征着一个理想化的时代,诗人通过对羲皇的提及,表达了对于古代朴素生活和社会纯洁的向往之情。

整首诗描绘了一位朴实的老叟的生活场景,展示了他与自然的和谐以及对世俗的超脱。通过这种反差,诗人传达了对于简朴生活和纯粹心灵的赞美,以及对理想化时代的向往。这首诗词以其简洁而深刻的语言,向读者传递了一种返璞归真、宁静自然的生活哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“荷锄仍带薪”全诗拼音读音对照参考

xī cūn lǎo sǒu
西村老叟

xī cūn féng lǎo sǒu, shì shì jiē tiān zhēn.
西村逢老叟,事事皆天真。
fā bái bù jì suì, niǎo míng zhī shì chūn.
发白不记岁,鸟鸣知是春。
gēng sāng le yī shí, ér nǚ jù hé xún.
耕桑了衣食,儿女俱和循。
rì mù yě zhōng guī, hé chú réng dài xīn.
日暮野中归,荷锄仍带薪。
jiàn rén dàn gōng jìng, chén mǎn tóu shàng jīn.
见人但恭敬,尘满头上巾。
wèi cháng bāo dū yì, qǐ wén yǒu jūn chén.
未尝褒都邑,岂闻有君臣。
wǒ yí bǎi shì xià, yóu yǒu xī huáng mín.
我疑百世下,犹有羲皇民。

“荷锄仍带薪”平仄韵脚
拼音:hé chú réng dài xīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。