爱吟诗

“其毒犹恒山之蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “其毒犹恒山之蛇”出自宋代释师范的《临济赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí dú yóu héng shān zhī shé,诗句平仄:平平平平平平平。

宋代   释师范
更新时间: 2024-11-22 22:51:28
“其毒犹恒山之蛇”全诗《临济赞》
善战不动旗钥,善缚不加绳约。
其毒犹恒山之蛇,被伤者决定无药。
《临济赞》释师范 翻译、赏析和诗意

《临济赞》是宋代释师范所创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
善战不动旗钥,
善缚不加绳约。
其毒犹恒山之蛇,
被伤者决定无药。

诗意:
这首诗词通过对战争和束缚的描绘,表达了一种心境和思考。诗人以战争和束缚作为隐喻,探讨了人性的复杂性和困境。诗词的主题呼吁人们要认识到战争和束缚的危害,以及它们对人们自身和他人的伤害。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了深刻的思想。首两句"善战不动旗钥,善缚不加绳约"表明善于战斗的人无需依靠旗帜和钥匙,善于束缚的人也无需加强约束。这里的战斗和束缚可以理解为人际关系中的斗争和控制,诗人暗示这种斗争和束缚的本质是毒害人心的。

接下来的两句"其毒犹恒山之蛇,被伤者决定无药"进一步强调了这种毒害的无法挽回。将毒蛇与战斗者和被束缚者相比较,诗人暗示了战争和束缚的毒性与恒山上的蛇一样可怕。并且,一旦人们受到战争或束缚的伤害,他们将无法找到解药或解脱的方法。

整首诗词通过对战争和束缚的形象描绘,传达了对人性黑暗面的思考和警示。它提醒人们要警惕战争的危害以及束缚他人的后果。同时,也引发人们对自我束缚和他人束缚的反思,呼吁人们追求自由与和平的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“其毒犹恒山之蛇”全诗拼音读音对照参考

lín jì zàn
临济赞

shàn zhàn bù dòng qí yào, shàn fù bù jiā shéng yuē.
善战不动旗钥,善缚不加绳约。
qí dú yóu héng shān zhī shé, bèi shāng zhě jué dìng wú yào.
其毒犹恒山之蛇,被伤者决定无药。

“其毒犹恒山之蛇”平仄韵脚
拼音:qí dú yóu héng shān zhī shé
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。