“明暗路岐都照破”全诗《为元首座纸灯船》
轻轻点著发光寒,这里停桡舞棹难。
明暗路岐都照破,放行初不犯波澜。
明暗路岐都照破,放行初不犯波澜。
《为元首座纸灯船》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《为元首座纸灯船》是宋代释绍昙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
轻轻点着发光寒,
这里停桡舞棹难。
明暗路岐都照破,
放行初不犯波澜。
诗意:
这首诗描绘了一幅以纸灯船为主题的画面。诗人通过精确的描写和隐喻,表达了对于航行时的困难、不确定性和波澜的思考。
赏析:
诗的开头「轻轻点着发光寒」,通过轻柔的语言和对冷光的描绘,创造了一种寒冷而神秘的氛围。这种寒冷可以被理解为航行时的不确定性和未知之感。诗人在下一句「这里停桡舞棹难」中,以停船为隐喻,表达了航行的艰难和困扰。
接着,诗句「明暗路岐都照破」展示了灯船投射出的光线照亮了岔路口,揭示了航行中的选择和抉择。这里的明暗对比,可以理解为选择的纷繁复杂和人生的迷茫。
最后一句「放行初不犯波澜」,表达了灯船初次航行时的平稳和顺利,没有遇到波浪的困扰。这句话传递出一种乐观的情绪,暗示着航行的开始是美好的,给人以希望和勇气。
整首诗词通过对纸灯船航行的描绘,折射出人生的曲折和选择。诗人以简洁而富有意境的语言,将自然景物与人生经历巧妙地结合在一起,给读者带来了思考和启示。
“明暗路岐都照破”全诗拼音读音对照参考
wèi yuán shǒu zuò zhǐ dēng chuán
为元首座纸灯船
qīng qīng diǎn zhe fā guāng hán, zhè lǐ tíng ráo wǔ zhào nán.
轻轻点著发光寒,这里停桡舞棹难。
míng àn lù qí dōu zhào pò, fàng xíng chū bù fàn bō lán.
明暗路岐都照破,放行初不犯波澜。
“明暗路岐都照破”平仄韵脚
拼音:míng àn lù qí dōu zhào pò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。