爱吟诗

“破碎不堪提掇处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “破碎不堪提掇处”出自宋代释绍昙的《古衲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò suì bù kān tí duō chù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

宋代   释绍昙
更新时间: 2024-11-27 16:31:43
“破碎不堪提掇处”全诗《古衲》
半肩寒拥片残云,七佛相传直至今。
破碎不堪提掇处,朝阳正好下金针。
《古衲》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《古衲》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半肩寒拥片残云,
七佛相传直至今。
破碎不堪提掇处,
朝阳正好下金针。

诗意:
这首诗词描述了一位古老僧人的形象,他身上半边肩膀寒冷地披着残留的云片。七尊佛像的传世之物一直流传至今。在这位古衲僧人提起或拿起这些古佛像时,它们已经破碎得无法再修复。然而,正当朝阳斜照下来的时候,一束金色的光线穿过衲僧的手指。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了一个古衲僧人的形象,同时描绘了他与佛像之间的关系。衲僧身上的寒冷和残云片,呈现出一种朴素的生活状态和岁月的流转。七尊佛像作为宗教信仰的象征,经历了数百年的传承,流传至今。然而,这些佛像已经破碎不堪,显示了时光带来的摧残和无法逆转的损耗。尽管如此,当朝阳的光芒透过僧人的手指照射下来时,给人以一丝温暖和希望的感觉,似乎表达了对于信仰的坚持和宁静内心的寄托。

整首诗以寥寥数语勾勒出一幅图画,通过对衲僧形象和佛像的描写,传递出对于宗教信仰、岁月流转和人生哲理的思考。它展现了作者借助简洁而有力的词句,表达出对于虚无飘渺中的信仰和坚守的敬意,以及对时光流转和光明希望的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“破碎不堪提掇处”全诗拼音读音对照参考

gǔ nà
古衲

bàn jiān hán yōng piàn cán yún, qī fó xiāng chuán zhí zhì jīn.
半肩寒拥片残云,七佛相传直至今。
pò suì bù kān tí duō chù, zhāo yáng zhèng hǎo xià jīn zhēn.
破碎不堪提掇处,朝阳正好下金针。

“破碎不堪提掇处”平仄韵脚
拼音:pò suì bù kān tí duō chù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。