爱吟诗

“香入萝窗午梦清”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “香入萝窗午梦清”出自宋代释绍昙的《寄紫箨茶与虎丘石溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng rù luó chuāng wǔ mèng qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   释绍昙
更新时间: 2024-11-25 22:27:05
“香入萝窗午梦清”全诗《寄紫箨茶与虎丘石溪》
箨龙衔味噀春英,香入萝窗午梦清
笑汲新泉烦陆羽,贵图尊宿眼增明。
《寄紫箨茶与虎丘石溪》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄紫箨茶与虎丘石溪》
朝代:宋代
作者:释绍昙

诗词的中文译文:
我寄送紫箨茶和虎丘石溪,
箨龙吞咽,滋味喷溅春英,
香气进入萝窗,午梦清爽。
笑饮新泉,惹恼陆羽,
他珍贵追求尊贵的住处,眼睛更加明亮。

诗意和赏析:
这首诗是宋代释绍昙创作的一首诗词,通过描绘茶和自然景观,表达了作者对品茗、赏景的情感和思考。

诗词中的紫箨茶是一种名贵的茶叶,箨龙衔味噀春英,形象地展现了品尝茶叶时的美妙滋味。作者描述茶叶的香气透过窗户进入室内,让午后的梦境变得清新宜人。这种描绘给人一种恬静安详的感觉,似乎在品味茶叶的同时也在享受大自然的美好。

诗中提到的虎丘石溪是一个山水景点,作者通过寄送紫箨茶和虎丘石溪的联想,将茶与自然景观相结合,进一步丰富了诗意。这里的石溪代表了山水之美,与茶叶的清香形成一种和谐的共鸣。作者通过这样的描绘,表达了他对自然的热爱和对茶文化的推崇。

诗的最后两句"笑汲新泉烦陆羽,贵图尊宿眼增明",暗含了作者对茶道的态度和对陆羽的嘲讽。汲新泉指的是品味新泉水,而陆羽则是中国茶道的创始人,他非常注重茶的品质和品尝过程。作者通过嘲讽陆羽的追求,表达了他对茶道的轻松态度,并强调了自己对茶叶的独特见解和品味。

总体而言,这首诗词通过描绘茶叶的味道、香气以及自然景观的美丽,传达了作者对品茗、赏景的情感和思考。诗意深邃,意境优美,展现了作者对茶文化的独特理解和对自然之美的赞美,给人以宁静祥和的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“香入萝窗午梦清”全诗拼音读音对照参考

jì zǐ tuò chá yǔ hǔ qiū shí xī
寄紫箨茶与虎丘石溪

tuò lóng xián wèi xùn chūn yīng, xiāng rù luó chuāng wǔ mèng qīng.
箨龙衔味噀春英,香入萝窗午梦清。
xiào jí xīn quán fán lù yǔ, guì tú zūn sù yǎn zēng míng.
笑汲新泉烦陆羽,贵图尊宿眼增明。

“香入萝窗午梦清”平仄韵脚
拼音:xiāng rù luó chuāng wǔ mèng qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香入萝窗午梦清”的相关诗句