“童子扫雪归晚”全诗《六言山居》
晓迳旋除榛翳,午厨要款隣僧。
童子扫雪归晚,忍饥趁机□娇藤。
童子扫雪归晚,忍饥趁机□娇藤。
《六言山居》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《六言山居》是宋代释守昙所作的一首诗词。这首诗以六言句式构成,描绘了山居生活的景象和禅修者的心境。
诗词的中文译文:
清晨,曲径蜿蜒并清除了杂草的阻隔,
中午,厨房的香气飘来,与邻座的僧人共享美食。
童子在雪地中扫雪,归来时已是傍晚,
忍饥之余,趁机采摘娇艳的藤萝。
诗词的诗意和赏析:
《六言山居》通过具体的描写展示了一个僧人在山居中的生活场景。清晨,僧人清除了曲径上的杂草,象征着追求清净心灵的修行过程。中午,他们与邻座的僧人一起在厨房中共进美食,表达了友爱和共同修行的精神。傍晚时分,童子扫雪归来,这一景象映衬出僧人们在寂静的山居中从事日常劳动的情景,同时也暗示了修行者在平凡生活中寻找心灵的净化和成长。
最后两句描述了僧人在饥饿的时候采摘藤萝的情景,表现了他们在面对困难和挑战时的坚韧和适应能力。这种“忍饥趁机”的行为既展示了僧人们对物质生活的淡泊和克制,又体现了他们在艰苦环境中追求修行的决心和毅力。
整首诗通过平实而生动的描写,营造出山居生活的宁静氛围,展示了僧人们对于物质生活的超脱和内心世界的追求。通过对日常琐事的描绘,诗人生动地表现了一个禅修者的生活状态和内心境界,同时也表达了对修行道路上坚持与努力的肯定和赞美。
“童子扫雪归晚”全诗拼音读音对照参考
liù yán shān jū
六言山居
xiǎo jìng xuán chú zhēn yì, wǔ chú yào kuǎn lín sēng.
晓迳旋除榛翳,午厨要款隣僧。
tóng zǐ sǎo xuě guī wǎn, rěn jī chèn jī jiāo téng.
童子扫雪归晚,忍饥趁机□娇藤。
“童子扫雪归晚”平仄韵脚
拼音:tóng zǐ sǎo xuě guī wǎn
平仄:平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。