爱吟诗

“十方罗汉僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “十方罗汉僧”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí fāng luó hàn sēng,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   释绍昙
更新时间: 2024-11-25 15:37:18
“十方罗汉僧”全诗《偈颂一百一十七首》
广汉马驹子,十方罗汉僧
不吃金鸡粟,专衔血战冤。
古龙渊吸乾到底,清凉权靠倒无根。
五处移场弄巘险,化机曾不涉春缘。
休征藏密,地陷天崩。
棠棣花残雁沉影,椎胸未免哭苍天。
《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百一十七首》
朝代:宋代
作者:释绍昙

广汉马驹子,十方罗汉僧。
不吃金鸡粟,专衔血战冤。
古龙渊吸乾到底,清凉权靠倒无根。
五处移场弄巘险,化机曾不涉春缘。
休征藏密,地陷天崩。
棠棣花残雁沉影,椎胸未免哭苍天。

中文译文:
广汉马驹子,十方罗汉僧。
他不吃金鸡粟,专心承担冤屈的战斗。
古龙深渊吸尽干涸,清凉的力量依然存在却没有根基。
五处移动场景,挑战险峻的山峦,
他曾经化解机缘的纠葛而不沾染春天的情缘。
停止征伐,隐藏秘密,地陷天崩。
棠棣花凋谢,雁儿沉没在影中,
我的内心一直悲伤,无法自禁地哭泣向苍天。

诗意和赏析:
《偈颂一百一十七首》是宋代释绍昙所作的一首诗词,通过描述广汉马驹子和十方罗汉僧的形象,表达了一种坚定不移的信念和对冤屈的抵抗精神。

诗中的广汉马驹子是一个象征着勇气和坚韧的形象,他不屈服于困境,专心致志地与冤屈进行战斗。他拒绝吃金鸡粟,意味着他不追求物质财富,而是专注于为正义而战。

古龙渊吸乾到底,清凉权靠倒无根,表达了一种力量的消亡和无根的状态。这里的清凉可能指的是清凉寺,而倒无根则说明这种清凉的力量失去了根基,没有了持续的支撑。

五处移场弄巘险,化机曾不涉春缘,描述了马驹子在险峻的山峦中行走的情景,他曾经化解种种机缘的纠葛,但却没有被春天的情缘所牵扯。

休征藏密,地陷天崩,表达了停止征战和隐藏秘密的意愿,同时也暗示了社会动荡和天灾的发生。

棠棣花残雁沉影,椎胸未免哭苍天,通过描绘花凋谢和雁儿消失的景象,表达了作者内心的悲伤和无法压抑的哭泣之情,这可能与前文中的冤屈和困境有关。

整首诗词通过对马驹子形象的描绘和对景象的描写,表达了作者坚定不移的信念和对冤屈的抵抗精神,同时也透露出对社会动荡和个人悲伤的感受。这种抒发情感和思考人生的方式,体现了宋代佛教文化中的诗意和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“十方罗汉僧”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

guǎng hàn mǎ jū zǐ, shí fāng luó hàn sēng.
广汉马驹子,十方罗汉僧。
bù chī jīn jī sù, zhuān xián xuè zhàn yuān.
不吃金鸡粟,专衔血战冤。
gǔ lóng yuān xī gān dào dǐ, qīng liáng quán kào dào wú gēn.
古龙渊吸乾到底,清凉权靠倒无根。
wǔ chù yí chǎng nòng yǎn xiǎn, huà jī céng bù shè chūn yuán.
五处移场弄巘险,化机曾不涉春缘。
xiū zhēng cáng mì, dì xiàn tiān bēng.
休征藏密,地陷天崩。
táng dì huā cán yàn chén yǐng, chuí xiōng wèi miǎn kū cāng tiān.
棠棣花残雁沉影,椎胸未免哭苍天。

“十方罗汉僧”平仄韵脚
拼音:shí fāng luó hàn sēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。