爱吟诗

“笔管养苍龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “笔管养苍龙”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ guǎn yǎng cāng lóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   释绍昙
更新时间: 2024-11-23 08:57:17
“笔管养苍龙”全诗《偈颂一百零四首》
蒿篱关猛虎,笔管养苍龙
稳帖帖藏牙伏爪,黑漫漫怪雨颠风。
临济小厮儿惊心欲折,丰干老冻腕睡思方浓。
山蒙蒙,水溶溶。
乾坤无碧落,收放绝行踪。
《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释绍昙所作的一首诗词。诗词表达了作者对于生活中种种险恶和不确定性的思考和感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒿篱关猛虎,笔管养苍龙。
稳帖帖藏牙伏爪,黑漫漫怪雨颠风。

中文译文:
蒿篱关里有一只猛虎,笔管中孕育着苍龙。
它稳稳地藏着利齿和锋爪,黑暗中漫天飞舞的怪雨和颠狂的风。

诗意和赏析:
这首诗词以隐喻的方式描绘了世间的险恶和变幻无常。蒿篱关里的猛虎象征着危险和挑战,而笔管中的苍龙则代表了力量和希望。作者通过对比,表达了生活中充满了各种困难和风险,但同时也存在着无尽的希望和力量。

诗中描述的蒿篱关猛虎隐藏着锋利的牙齿和锐利的爪子,强调了险恶的一面,而黑暗中的怪雨和颠狂的风则象征着不确定性和变幻莫测的环境。这种环境使得人们感到惊惧和不安。

然而,诗中也透露出一线希望和力量。猛虎稳稳地隐藏着牙齿和爪子,表明它并没有轻易展示自己的凶猛一面;而苍龙的孕育则意味着潜力和成长。尽管生活中充满了不确定性和困难,但作者鼓励人们要保持稳定和坚定,以面对黑暗和风雨的考验。

整首诗词以简洁的语言和生动的形象,展示了人们在面对挑战和困境时应该保持的态度和勇气。它提醒人们,生活中的风险和不确定性是难以避免的,但只有坚定的信念和内在的力量才能帮助我们度过困境,迎接光明的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“笔管养苍龙”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

hāo lí guān měng hǔ, bǐ guǎn yǎng cāng lóng.
蒿篱关猛虎,笔管养苍龙。
wěn tiē tiē cáng yá fú zhǎo, hēi màn màn guài yǔ diān fēng.
稳帖帖藏牙伏爪,黑漫漫怪雨颠风。
lín jì xiǎo sī ér jīng xīn yù zhé, fēng gàn lǎo dòng wàn shuì sī fāng nóng.
临济小厮儿惊心欲折,丰干老冻腕睡思方浓。
shān méng méng, shuǐ róng róng.
山蒙蒙,水溶溶。
qián kūn wú bì luò, shōu fàng jué xíng zōng.
乾坤无碧落,收放绝行踪。

“笔管养苍龙”平仄韵脚
拼音:bǐ guǎn yǎng cāng lóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。