爱吟诗

“英誉自成桃李蹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “英誉自成桃李蹊”出自宋代释绍嵩的《和自然》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yù zì chéng táo lǐ qī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

宋代   释绍嵩
更新时间: 2024-11-22 11:21:22
“英誉自成桃李蹊”全诗《和自然》
南北三年一解携,曾书蕉叶寄新题。
知渠已富江山句,英誉自成桃李蹊
坡底诗人梅底醉,云间秋雁水间楼。
千岩万壑时相忆,迢递寻君梦不迷。
《和自然》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《和自然》是宋代释绍嵩所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《和自然》

南北三年一解携,
曾书蕉叶寄新题。
知渠已富江山句,
英誉自成桃李蹊。

坡底诗人梅底醉,
云间秋雁水间楼。
千岩万壑时相忆,
迢递寻君梦不迷。

译文:

三年一度南北相见,
曾经书写蕉叶,寄予新作。
你已经了解江山之美,
你的声誉自成桃李之间的小径。

在山坡下,诗人陶醉于梅花之间,
在云间,秋雁飞过水边的楼阁。
千山万壑时时相互怀念,
遥远而曲折的寻找你,梦想不会迷失。

诗意与赏析:

这首诗词表达了对自然的赞美和对友谊的思念之情。诗人与友人南北相隔三年才能见面一次,但他们通过书写和寄送诗作来表达彼此的思念和交流。诗中提到诗人已经了解了江山之美,这可以理解为诗人在自然中感受到了无穷的灵感和美好。他的诗句被人称赞,英名也如同桃李花径一般闪耀。在山坡下,诗人醉心于梅花,这象征着他对自然的热爱和对生活的享受。在云间,秋雁飞过水边的楼阁,给人以宁静和美好的景象。诗中还表达了作者和友人之间的深厚情谊,即使相隔千山万壑,彼此的思念依然相互怀念,寻找彼此的梦想不会迷失。

这首诗词通过简洁的语言,传达了对自然和友谊的赞美之情。同时,它也表达了对美好事物的追求和对真挚情感的珍视。这样的诗词读来令人心旷神怡,让人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“英誉自成桃李蹊”全诗拼音读音对照参考

hé zì rán
和自然

nán běi sān nián yī jiě xié, céng shū jiāo yè jì xīn tí.
南北三年一解携,曾书蕉叶寄新题。
zhī qú yǐ fù jiāng shān jù, yīng yù zì chéng táo lǐ qī.
知渠已富江山句,英誉自成桃李蹊。
pō dǐ shī rén méi dǐ zuì, yún jiān qiū yàn shuǐ jiān lóu.
坡底诗人梅底醉,云间秋雁水间楼。
qiān yán wàn hè shí xiāng yì, tiáo dì xún jūn mèng bù mí.
千岩万壑时相忆,迢递寻君梦不迷。

“英誉自成桃李蹊”平仄韵脚
拼音:yīng yù zì chéng táo lǐ qī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。