“祗在船中老便休”全诗《舟中戏书》
乔木荒城古渡头,鸟啼花落水空流。
从吾所好烟波上,祗在船中老便休。
从吾所好烟波上,祗在船中老便休。
《舟中戏书》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《舟中戏书》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乔木荒城古渡头,
鸟啼花落水空流。
从吾所好烟波上,
祗在船中老便休。
诗意:
这首诗描绘了作者乘船漂流在古渡口的景象。乔木参天的荒城与古老的渡口形成了一幅宁静而美丽的画面。鸟儿在啼叫,花朵在飘落,而水却是空荡荡地流淌。作者表达了自己对水上烟波的喜爱,并表示只想在船中静静地度过晚年。
赏析:
这首诗通过简练而准确的语言,展现了一幅宁静而怡人的景象。乔木参天的荒城和古渡头的景色,给人一种荒凉而古老的感觉。鸟儿的啼叫和花朵的飘落增添了一丝生动和柔美的色彩。然而,水却是空荡荡地流淌,强调了作者在船中的孤独和超然。作者将自己的兴趣爱好与自然景物相结合,表达了对水上烟波的钟爱和对闲适生活的渴望。
整首诗以简洁的语言勾勒出了作者内心对自然景观的独特感悟,以及对宁静和自在生活的追求。通过船中的静谧与超然,作者传达了对尘世繁华的超越和内心的平静。这首诗在表达情感的同时,也展现了宋代文人的典雅情趣和追求自由自在的生活态度。
“祗在船中老便休”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng xì shū
舟中戏书
qiáo mù huāng chéng gǔ dù tóu, niǎo tí huā luò shuǐ kōng liú.
乔木荒城古渡头,鸟啼花落水空流。
cóng wú suǒ hǎo yān bō shàng, zhī zài chuán zhōng lǎo biàn xiū.
从吾所好烟波上,祗在船中老便休。
“祗在船中老便休”平仄韵脚
拼音:zhī zài chuán zhōng lǎo biàn xiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。