“殃害儿孙作罪魁”全诗《出山相赞》
摩耶落赚屙出来,撞入草窠打一回。
谁知有屈叫不得,殃害儿孙作罪魁。
谁知有屈叫不得,殃害儿孙作罪魁。
《出山相赞》释如净 翻译、赏析和诗意
《出山相赞》是一首宋代诗词,作者是释如净。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
摩耶落赚屙出来,
撞入草窠打一回。
谁知有屈叫不得,
殃害儿孙作罪魁。
诗意:
这首诗词以形象生动的语言描绘了一种复杂的社会现象和人性之间的关系。作者通过比喻和隐喻的手法,表达出对社会不公和人性扭曲的忧虑和愤慨之情。
赏析:
这首诗词的意象丰富,语言简练,通过一系列意境的切换,展现了作者对社会现象和人性的思考。首句“摩耶落赚屙出来”,以摩耶、赚屙等隐喻手法,揭示了社会上隐藏的不公和不正之事,以及人们对此的无奈和愤怒。其次,“撞入草窠打一回”再次运用比喻,传递出对不公平待遇的反抗和挑战。第三句“谁知有屈叫不得”,表达了被压迫的人们无法发声,无法得到正义的无奈和困境。最后一句“殃害儿孙作罪魁”,通过儿孙一词,扩展了诗词的意义,将社会问题与人性扭曲相结合,暗示了这种不公和罪恶将会影响到后代,成为社会问题的根源。
整首诗词通过对社会现象和人性的揭示,反映了作者对社会不公和人性扭曲的忧虑和愤慨。诗人以简练而富有表现力的语言,通过比喻和隐喻手法,使读者深入思考社会道德和人性的问题。这首诗词具有深刻的启示意义,引人深思。
“殃害儿孙作罪魁”全诗拼音读音对照参考
chū shān xiāng zàn
出山相赞
mó yé luò zhuàn ē chū lái, zhuàng rù cǎo kē dǎ yī huí.
摩耶落赚屙出来,撞入草窠打一回。
shéi zhī yǒu qū jiào bù dé, yāng hài ér sūn zuò zuì kuí.
谁知有屈叫不得,殃害儿孙作罪魁。
“殃害儿孙作罪魁”平仄韵脚
拼音:yāng hài ér sūn zuò zuì kuí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。