爱吟诗

“春风包裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春风包裹”出自宋代释法薰的《偈颂六十八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn fēng bāo guǒ,诗句平仄:平平平仄。

宋代   释法薰
更新时间: 2024-11-27 14:37:31
“春风包裹”全诗《偈颂六十八首》
春光冉冉,春日迟迟。
春风包裹,上下四维。
黄莺声在柳阴西,此意明明说向谁。
《偈颂六十八首》释法薰 翻译、赏析和诗意

《偈颂六十八首》是宋代释法薰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春光冉冉,春日迟迟。
译文:温暖的春光逐渐扩散,春天的日子悠悠荡荡。

诗意:这句诗以春天的景象为背景,表达了春光逐渐绽放的悠闲感觉,暗示了春天的到来是一个缓慢、宁静的过程。

赏析:这句诗通过冉冉和迟迟两个词,表达了春光逐渐展现的慢悠悠的过程。诗人用冉冉和迟迟形容春光,使读者感受到了春光的细腻和缓慢。这也暗示了春天的到来是一种渐进的过程,不是突然而来的。诗人运用了对时间的描绘,让读者感受到了春天的细腻之美。

春风包裹,上下四维。
译文:春风将大地包裹,遍及四方。

诗意:这句诗以春风吹拂大地为背景,表达了春风的广阔和无处不在。

赏析:这句诗通过包裹和四维两个词,形象地描绘出春风的影响范围之广。春风吹拂大地,给人一种温暖和活力的感觉。诗人运用了四维这个词,表达了春风无处不在的感觉,使读者感受到春风的广阔和强大。

黄莺声在柳阴西,此意明明说向谁。
译文:黄莺的声音在西侧的柳树阴影中响起,这个意思明明是在对谁说。

诗意:这句诗以黄莺鸟在柳树下鸣叫为背景,表达了一种寻找和呼唤的情感。

赏析:这句诗以黄莺鸟的声音作为情景描写,传达了一种渴望与寻找的心情。诗人使用了明明这个词,强调了诗句中所表达的意义是明确的,但却没有指明具体的对象。这种含蓄的表达方式使读者思考诗句背后的含义,引发了对于寻找和呼唤的思考。

《偈颂六十八首》这首诗词以描写春天的景象为主线,通过对春光、春风和黄莺鸟的描绘,表达了春天来临的缓慢、广阔和渴望。诗人运用细腻的描写和含蓄的表达手法,使读者能够感受到春天的美好与期待,同时也引发了对于生命、寻找和呼唤的思考。整首诗词在简洁中展示了春天的魅力和诗人的情感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春风包裹”全诗拼音读音对照参考

jì sòng liù shí bā shǒu
偈颂六十八首

chūn guāng rǎn rǎn, chūn rì chí chí.
春光冉冉,春日迟迟。
chūn fēng bāo guǒ, shàng xià sì wéi.
春风包裹,上下四维。
huáng yīng shēng zài liǔ yīn xī, cǐ yì míng míng shuō xiàng shuí.
黄莺声在柳阴西,此意明明说向谁。

“春风包裹”平仄韵脚
拼音:chūn fēng bāo guǒ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。