爱吟诗

“春花烂漫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春花烂漫”出自宋代释法薰的《偈倾一百三十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn huā làn màn,诗句平仄:平平仄仄。

宋代   释法薰
更新时间: 2024-11-27 22:46:11
“春花烂漫”全诗《偈倾一百三十三首》
不著佛求,不著法求,不著僧求。
春花烂漫,春事绸缪。
若将春意会,特地惹春愁。
《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百三十三首》是宋代释法薰所作的一首诗词。这首诗词以简明的语言表达了诗人对春天的感慨和思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不著佛求,
不著法求,
不著僧求。
春花烂漫,
春事绸缪。
若将春意会,
特地惹春愁。

诗意:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的心境和观察。作者表示他不追求佛陀的境界,不追求佛法的教义,也不追求僧侣的修行。他观察到春天的花朵盛开,春天的事物纷纷展开。然而,如果我们真正体会春天的意义,反而会特意引起内心的忧愁。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和对春天的描绘,表达了作者的独特思考和感悟。首句中的“不著佛求,不著法求,不著僧求”表明了作者对佛教的态度,他不追求外在的宗教形式和教义,而是通过自己的感受和体验去理解世界。接着,作者以春天的景象作为背景,描绘了春花盛开、春事纷繁的景象,表达了生命的充盈和活力。然而,最后两句“若将春意会,特地惹春愁”,却传递出一种深沉的情感。作者认为,真正理解春天的意义并不只是简单地享受美好的事物,而是在美好中感受到一种无法言喻的忧愁。这种忧愁可能来自于对生命短暂和无常的思考,以及对人生意义的探索。整首诗词以简短而有力的语言,传递出一种深情和哲思,让读者在欣赏春天的美丽同时也感受到其中的思考与哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春花烂漫”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首

bù zhe fú qiú, bù zhe fǎ qiú,
不著佛求,不著法求,
bù zhe sēng qiú.
不著僧求。
chūn huā làn màn,
春花烂漫,
chūn shì chóu móu.
春事绸缪。
ruò jiāng chūn yì huì,
若将春意会,
tè dì rě chūn chóu.
特地惹春愁。

“春花烂漫”平仄韵脚
拼音:chūn huā làn màn
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。