爱吟诗

“黄金为墙白银壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “黄金为墙白银壁”出自宋代释宝昙的《与明道者砌墙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jīn wèi qiáng bái yín bì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

宋代   释宝昙
更新时间: 2024-11-23 06:47:18
“黄金为墙白银壁”全诗《与明道者砌墙》
吾墙高不满七尺,墙身虽小墙心直。
亦如居士护法城,敢有逾垣德之贼。
古人制度今人为,朱檐碧瓦还差差。
黄金为墙白银壁,个中住处少人知。
《与明道者砌墙》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《与明道者砌墙》是宋代释宝昙所创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一座高不过七尺的墙体,展现了作者对修身养性的追求和墙壁所象征的精神内涵。

诗词的中文译文:

吾墙高不满七尺,
墙身虽小墙心直。
亦如居士护法城,
敢有逾垣德之贼。

古人制度今人为,
朱檐碧瓦还差差。
黄金为墙白银壁,
个中住处少人知。

诗意和赏析:
这首诗词以短小精悍的文字,表达了作者对修行道德的追求和对墙壁象征的精神内涵的思考。

诗词的开篇“吾墙高不满七尺”,墙高不过七尺,表明了墙体的矮小。然而,紧接着的“墙身虽小墙心直”却揭示了墙壁背后的坚毅和直正。这里墙壁被赋予了一种人格化的特质,它代表着作者追求高尚道德的心灵护城壕。

接下来的两句“亦如居士护法城,敢有逾垣德之贼”进一步强调了墙壁的象征意义。墙壁就像是一位居士守护着道德城池,决不容忍任何逾越墙垣的邪恶行为。这里墙体被扩展到了社会伦理和道德的层面,它象征着对美好价值观的捍卫和守护。

接下来的两句“古人制度今人为,朱檐碧瓦还差差”,通过对比古今,表达了作者对时代变迁的思考。古代的墙壁由朱檐和碧瓦构成,而现代的墙壁却显得不够华丽。这里作者通过对比古今,暗示了传统价值的衰落和对现代社会的反思。

最后两句“黄金为墙白银壁,个中住处少人知”,强调了墙壁内部的珍贵和稀有。黄金和白银作为墙壁的材料,代表着墙壁内部的宝贵之物。然而,这种宝贵之物却很少有人了解和知晓。这里作者可能在暗示修身养性的珍贵和内敛,它不被众人所知,需要细心去发现和体味。

总体而言,这首诗词通过简洁而意味深长的文字,表达了作者对修身养性和道德追求的思考。墙壁作为象征,体现了作者追求高尚品德和精神价值的追求,并对传统与现代、内在与外在等方面进行了对比,引发人们对于个人修养和社会价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“黄金为墙白银壁”全诗拼音读音对照参考

yǔ míng dào zhě qì qiáng
与明道者砌墙

wú qiáng gāo bù mǎn qī chǐ, qiáng shēn suī xiǎo qiáng xīn zhí.
吾墙高不满七尺,墙身虽小墙心直。
yì rú jū shì hù fǎ chéng, gǎn yǒu yú yuán dé zhī zéi.
亦如居士护法城,敢有逾垣德之贼。
gǔ rén zhì dù jīn rén wéi, zhū yán bì wǎ hái chà chà.
古人制度今人为,朱檐碧瓦还差差。
huáng jīn wèi qiáng bái yín bì, gè zhōng zhù chù shǎo rén zhī.
黄金为墙白银壁,个中住处少人知。

“黄金为墙白银壁”平仄韵脚
拼音:huáng jīn wèi qiáng bái yín bì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。