爱吟诗

“淳源一去何时还”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “淳源一去何时还”出自唐代刘叉的《野哭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chún yuán yī qù hé shí hái,诗句平仄:平平平仄平平平。

唐代   刘叉 赠友 励志 
更新时间: 2024-11-26 00:55:42
“淳源一去何时还”全诗《野哭》
棘针生狞义路闲,野泉相吊声潺潺。
哀哉异教溺颓俗,淳源一去何时还
刘叉

刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。

《野哭》刘叉 翻译、赏析和诗意

《野哭》是唐代诗人刘叉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

野哭 (Wild Weeping)

棘针生狞义路闲,
野泉相吊声潺潺。
哀哉异教溺颓俗,
淳源一去何时还。

译文:

荒野上悲哭的声音,
荆棘和针刺随意生长,道路空荡。
野泉的声音相互悼念,潺潺流淌。
哀哉,异教流行,人们沉迷于颓废的习俗。
纯朴的源头已去,何时能重新回到过去?

诗意和赏析:

《野哭》表达了诗人对当时社会风气和道德沦丧的忧虑和痛心之情。诗中的荒野、棘针、道路空荡等形象,象征着社会的荒芜和道德的颓废。野泉的相互悼念之声,表明了大自然对于人类行为的反思和警示。

诗人以深沉的悲叹,表达了对异教和腐化风气的不满和痛惜。异教的兴起让人们迷失了纯朴的本源,忘记了道德和价值观的重要性。诗人在呼唤着淳朴的源头何时能够重新回归,希望社会能够返璞归真,回到道德和美德的根基。

《野哭》通过对社会现象的描绘和对传统价值的思考,表达了诗人对于乱世和道德沦丧的痛心和呼唤。诗中的悲凉和忧伤情绪,以及对淳朴与纯真的向往,都体现了诗人对于社会风气的担忧和对人性回归的期望。这首诗词通过简洁而有力的语言,传达了深刻的思想和情感,展示了刘叉作为唐代诗人的才华与洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“淳源一去何时还”全诗拼音读音对照参考

yě kū
野哭

jí zhēn shēng níng yì lù xián, yě quán xiāng diào shēng chán chán.
棘针生狞义路闲,野泉相吊声潺潺。
āi zāi yì jiào nì tuí sú, chún yuán yī qù hé shí hái.
哀哉异教溺颓俗,淳源一去何时还。

“淳源一去何时还”平仄韵脚
拼音:chún yuán yī qù hé shí hái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。