爱吟诗

“兀兀但饮酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “兀兀但饮酒”出自唐代刘叉的《独饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù wù dàn yǐn jiǔ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

唐代   刘叉
更新时间: 2024-11-25 16:07:54
“兀兀但饮酒”全诗《独饮》
尽欲调太羹,自古无好手。
所以山中人,兀兀但饮酒
刘叉

刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。

《独饮》刘叉 翻译、赏析和诗意

诗词:《独饮》
朝代:唐代
作者:刘叉

尽欲调太羹,
自古无好手。
所以山中人,
兀兀但饮酒。

中文译文:
尽情调配美味的羹汤,
自古以来没有好手。
因此山中的人们,
孤寂地只能独饮美酒。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘叉创作的作品,描述了一种山中人的生活状态和情感体验。

诗的开头,刘叉提到了"调太羹",指的是调配美味的羹汤。"尽欲"表达了人们对美食的追求和满足欲望的愿望。然而,接着他却说"自古无好手",意味着无论多么努力,调配出真正美味的羹汤都是一件困难的事情。这里的"调太羹"可以被理解为追求完美和成就的象征,无论在什么领域,真正出类拔萃的人都是稀有的。

接下来,诗人用"山中人"来指代特定的人群,可能是指自己或者一些隐居山林的人。这里的"山中人"可以被理解为具有独立自主、追求自由和超脱尘世的特质。他们过着与外界隔绝的生活,与世无争,不受世俗的束缚。

最后两句"兀兀但饮酒"表达了山中人在孤寂的环境中,只能寄情于独自饮酒的心境。"兀兀"形容他们的孤独寂寞,没有其他娱乐享受,只有酒能成为他们的精神寄托和解脱。这种独饮酒的场景,也可以被视为一种超然的境界,表达了对世俗生活的抗拒和对内心自由的追求。

整首诗透露出一种追求自由、超脱尘世的山中人的生活态度。他们在孤独中寻求自我满足和心灵的抚慰,用独饮酒的方式来表达内心的无拘无束。这首诗通过对山中人的描绘,表达了一种追求自由和超脱的理想生活状态,让读者思考人生的意义和追求的方向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“兀兀但饮酒”全诗拼音读音对照参考

dú yǐn
独饮

jǐn yù diào tài gēng, zì gǔ wú hǎo shǒu.
尽欲调太羹,自古无好手。
suǒ yǐ shān zhōng rén, wù wù dàn yǐn jiǔ.
所以山中人,兀兀但饮酒。

“兀兀但饮酒”平仄韵脚
拼音:wù wù dàn yǐn jiǔ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。