爱吟诗

“宁哀首阳饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宁哀首阳饥”出自唐代刘叉的《勿执古寄韩潮州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng āi shǒu yáng jī,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   刘叉
更新时间: 2024-11-28 01:20:37
“宁哀首阳饥”全诗《勿执古寄韩潮州》
古人皆执古,不辞冻饿悲。
今人亦执古,自取行坐危。
老菊凌霜葩,狞松抱雪姿。
武王亦至明,宁哀首阳饥
仲尼岂非圣,但为互乡嗤。
寸心生万路,今古棼若丝。
逐逐行不尽,茫茫休者谁。
来恨不可遏,去悔何足追。
玉石共笑唾,驽骥相奔驰。
请君勿执古,执古徒自隳。
刘叉

刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。

《勿执古寄韩潮州》刘叉 翻译、赏析和诗意

《勿执古寄韩潮州》是唐代刘叉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古人都执着于古代事物,不顾冻饿而悲伤。
如今的人也执着于古代事物,自取行为和处境的危险。
古老的菊花在霜中绽放,傲立的松树抱着雪的姿态。
武王也经历了艰难,何必悲叹首阳地的饥荒。
孔子难道不是圣人吗,却为当地人的嘲笑所嘲弄。
心中的忧虑千头万绪,纷乱的现在和古代宛如丝线交织。
追逐不停,行走不尽,茫茫人世间,谁能安然无恙。
来时的憾恨无法阻止,离去时的懊悔又何足追寻。
玉石也会共同嘲笑唾弃,卑劣的马匹相互追逐奔驰。
请你不要执着于古代事物,执着于古代只会自毁。

诗意和赏析:
这首诗词通过对古代和现代的对比,表达了作者对当代人执着于古代事物的忧虑和警示。诗中提到古人为了执着于古代而不顾冻饿,而如今的人虽然物质条件改善,却仍然执着于古代事物,不顾自身的行为和处境可能带来的危险。

作者通过描绘菊花在寒霜中仍然绽放和松树抱雪的形象,暗示了坚强和不屈的精神。他提到了历史上的英雄武王和伟大的思想家孔子,表达了即使是这些伟人也曾面临困难和嘲笑。

诗中的"寸心生万路,今古棼若丝"一句,表达了作者对当代人内心焦虑和困惑的感受。现代社会的变化和纷乱使人们感到迷失和困惑,仿佛千头万绪的心事纠缠在一起。

最后几句"请君勿执古,执古徒自隳"表达了作者的警示和忠告,他希望人们不要执着于过去的事物,执着于古代只会自毁。这可以理解为作者对当代人应该面向未来,适应时代变化并发展自身的呼吁。

整体上,这首诗词通过对古代和现代的对比,以及对当代人执着于古代事物的忧虑,表达了作者对当代人的警示和对个人成长与社会发展的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宁哀首阳饥”全诗拼音读音对照参考

wù zhí gǔ jì hán cháo zhōu
勿执古寄韩潮州

gǔ rén jiē zhí gǔ, bù cí dòng è bēi.
古人皆执古,不辞冻饿悲。
jīn rén yì zhí gǔ, zì qǔ xíng zuò wēi.
今人亦执古,自取行坐危。
lǎo jú líng shuāng pā, níng sōng bào xuě zī.
老菊凌霜葩,狞松抱雪姿。
wǔ wáng yì zhì míng, níng āi shǒu yáng jī.
武王亦至明,宁哀首阳饥。
zhòng ní qǐ fēi shèng, dàn wèi hù xiāng chī.
仲尼岂非圣,但为互乡嗤。
cùn xīn shēng wàn lù, jīn gǔ fén ruò sī.
寸心生万路,今古棼若丝。
zhú zhú xíng bù jìn, máng máng xiū zhě shuí.
逐逐行不尽,茫茫休者谁。
lái hèn bù kě è, qù huǐ hé zú zhuī.
来恨不可遏,去悔何足追。
yù shí gòng xiào tuò, nú jì xiāng bēn chí.
玉石共笑唾,驽骥相奔驰。
qǐng jūn wù zhí gǔ, zhí gǔ tú zì huī.
请君勿执古,执古徒自隳。

“宁哀首阳饥”平仄韵脚
拼音:níng āi shǒu yáng jī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。