爱吟诗

“飞来白鹭全成雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “飞来白鹭全成雪”出自宋代丘葵的《与应得李洋归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi lái bái lù quán chéng xuě,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   丘葵
更新时间: 2024-11-27 08:04:22
“飞来白鹭全成雪”全诗《与应得李洋归》
花时莫负此良辰,信杖间行寂寞滨。
日入山头成鹤顶,风吹沙碛皱鱼鳞。
飞来白鹭全成雪,倒去枯松半树春。
似此江山孤绝处,故应着此苦吟人。
《与应得李洋归》丘葵 翻译、赏析和诗意

《与应得李洋归》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花时莫负此良辰,
信杖间行寂寞滨。
日入山头成鹤顶,
风吹沙碛皱鱼鳞。
飞来白鹭全成雪,
倒去枯松半树春。
似此江山孤绝处,
故应着此苦吟人。

诗意:
这是一首描绘孤独、寂寞和苦闷的诗词。诗人通过自然景物的描绘,表达了他内心的孤独与苦闷,并将其与江山的荒凉之处相对应。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,以传达诗人内心的情感为主旨。诗人通过描绘花开时节的美丽,暗示人生短暂,应当珍惜当下的美好时光。他描述了一个人独自行走在滨海的寂静之间,象征着他内心的孤独与寂寞感。太阳落山时,山顶的光线如同鹤的头顶,寓意夕阳的美丽。风吹拂着沙碛,使其波纹如同鱼鳞一般,展现出大自然的变幻之美。

接下来,诗人以白鹭和枯松为象征,表达了人生的无常和变化。白鹭飞来,整个景象都被染成雪白,象征着纯洁和美丽的到来。而枯松倒下,只有一半的树枝上长满了新绿,象征着春天的希望。这种对比描绘了人生的起伏和变幻,以及在孤独寂寞之中仍然存在着美好的可能性。

最后两句表达了诗人在这种孤独荒凉的环境中,产生了苦闷和悲伤的心情,并将这种心情与江山的荒凉相对应。诗人深情地吟唱着苦涩的诗歌,将自己的内心感受与读者分享。

这首诗词以自然景物的描绘,展现了诗人内心的情感,表达了对孤独、寂寞和苦闷的思考。通过对自然景物的细腻刻画,诗人将自己的情感与大自然相融合,使读者在阅读时能够感受到深沉的情感和内心的独白。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“飞来白鹭全成雪”全诗拼音读音对照参考

yǔ yīng de lǐ yáng guī
与应得李洋归

huā shí mò fù cǐ liáng chén, xìn zhàng jiān xíng jì mò bīn.
花时莫负此良辰,信杖间行寂寞滨。
rì rù shān tóu chéng hè dǐng, fēng chuī shā qì zhòu yú lín.
日入山头成鹤顶,风吹沙碛皱鱼鳞。
fēi lái bái lù quán chéng xuě, dào qù kū sōng bàn shù chūn.
飞来白鹭全成雪,倒去枯松半树春。
shì cǐ jiāng shān gū jué chù, gù yīng zhe cǐ kǔ yín rén.
似此江山孤绝处,故应着此苦吟人。

“飞来白鹭全成雪”平仄韵脚
拼音:fēi lái bái lù quán chéng xuě
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。