爱吟诗

“交情贵贱死生殊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “交情贵贱死生殊”出自宋代钱时的《夜坐一斋偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo qíng guì jiàn sǐ shēng shū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   钱时
更新时间: 2024-11-27 13:08:01
“交情贵贱死生殊”全诗《夜坐一斋偶成》
出态炎凉反覆易,交情贵贱死生殊
双眸炯炯碧天阔,霁月光风夜读书。
《夜坐一斋偶成》钱时 翻译、赏析和诗意

《夜坐一斋偶成》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夜晚独自坐在斋室中,偶然产生的诗作。

诗意:
这首诗通过描绘夜晚坐在斋室中的情景,表达了一种思考和感悟的心境。诗人通过对外界的观察和对内心的感受,反思了人生中的一些重要问题,如变幻莫测的世事,人际关系中的贵贱之别,以及在宽广的天空下思考读书的意义。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和深刻的表达,展现了诗人独处斋室时的内心世界。首句“出态炎凉反覆易”以形容词短语作为修辞手法,表达了世事变幻无常的特点,将炎热与凉爽、反覆与易变巧妙地结合在一起,传达了对人生无常的思考。

接着,“交情贵贱死生殊”一句表达了人际关系中贵贱之别的命运,人们的交情可能受到地位、财富等因素的影响而变得不同,诗人对此产生了思考和感慨。

下一句“双眸炯炯碧天阔”,通过形容词短语描绘了诗人炯炯有神的眼睛,同时与碧蓝的天空相对应,展现了诗人的聪明才智和对宽广天地的畅想。

最后一句“霁月光风夜读书”,通过描写夜晚的月光和微风,以及诗人在此时读书的场景,表达了对知识和智慧的追求。读书在安静的夜晚更能带来思考和启迪,诗人在此时感受到了内心的宁静和启示。

总体而言,这首诗词通过对夜晚斋室中的景象和内心感悟的描绘,表达了对人生变幻、人际关系和知识追求等主题的思考。诗人以细致的观察和深邃的感悟,展示了他在静谧夜晚中的思考和领悟,呈现了一种深邃而内敛的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“交情贵贱死生殊”全诗拼音读音对照参考

yè zuò yī zhāi ǒu chéng
夜坐一斋偶成

chū tài yán liáng fǎn fù yì, jiāo qíng guì jiàn sǐ shēng shū.
出态炎凉反覆易,交情贵贱死生殊。
shuāng móu jiǒng jiǒng bì tiān kuò, jì yuè guāng fēng yè dú shū.
双眸炯炯碧天阔,霁月光风夜读书。

“交情贵贱死生殊”平仄韵脚
拼音:jiāo qíng guì jiàn sǐ shēng shū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。