爱吟诗

“定在庖牺一画中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “定在庖牺一画中”出自宋代钱时的《赠浮梁汪易数》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng zài páo xī yī huà zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   钱时
更新时间: 2024-11-24 13:12:07
“定在庖牺一画中”全诗《赠浮梁汪易数》
八八相催尽不穷,乾坤日月总包笼。
行年谁道今朝定,定在庖牺一画中
《赠浮梁汪易数》钱时 翻译、赏析和诗意

《赠浮梁汪易数》是宋代诗人钱时所作的一首诗词。下面是根据您提供的信息,给出的中文译文、诗意和赏析:

译文:
送给浮梁汪易数
八八相催尽不穷,
乾坤日月总包笼。
行年谁道今朝定,
定在庖牺一画中。

诗意:
这首诗词表达了对浮梁汪易数的赠送之情。诗中描绘了光阴如梭,岁月匆匆的景象,同时表达了宇宙的广袤无垠和日月运行的壮丽景观。诗人提出了一个问题,谁能预知行年的定数呢?而答案是,行年的定数就像在庖(厨房)里刻画在牺牲品上的一道符号,是无法预测和改变的。

赏析:
这首诗词运用了生动的意象和言简意赅的语言,表达了对时间流逝和命运不可掌控的思考。八八相催尽不穷,形象地描述了时间的飞逝和无尽的流转。乾坤日月总包笼,通过对宇宙景观的描绘,强调了时间的广袤和无法抗拒的力量。行年谁道今朝定,表达了对未来的疑问和不确定性。最后一句定在庖牺一画中,将时光与庖牺(古代烹饪仪式中的祭品)联系起来,以强调时间的不可逆转和命运的无常。

整首诗词虽然简短,但通过对时间和命运的思考,展示了诗人对人生的思索和对自身存在的无奈感。同时,诗中的意象和抒情手法也使得诗词更具有感染力和思考的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“定在庖牺一画中”全诗拼音读音对照参考

zèng fú liáng wāng yì shù
赠浮梁汪易数

bā bā xiāng cuī jǐn bù qióng, qián kūn rì yuè zǒng bāo lóng.
八八相催尽不穷,乾坤日月总包笼。
xíng nián shuí dào jīn zhāo dìng, dìng zài páo xī yī huà zhōng.
行年谁道今朝定,定在庖牺一画中。

“定在庖牺一画中”平仄韵脚
拼音:dìng zài páo xī yī huà zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定在庖牺一画中”的相关诗句