爱吟诗

“出门面面皆交亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “出门面面皆交亲”出自宋代钱时的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén miàn miàn jiē jiāo qīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

宋代   钱时
更新时间: 2024-11-23 03:01:15
“出门面面皆交亲”全诗《偶成》
醯鸡瓮藏眼,鼹鼠河满腹。
啄木头铿敲,蜗牛角出缩。
君不见浩浩无边春,出门面面皆交亲
未到地灵地,安知人杰人。
《偶成》钱时 翻译、赏析和诗意

诗词:《偶成》

醯鸡瓮藏眼,
鼹鼠河满腹。
啄木头铿敲,
蜗牛角出缩。
君不见浩浩无边春,
出门面面皆交亲。
未到地灵地,
安知人杰人。

中文译文:
醯鸡躲在瓮里闭上眼睛,
鼹鼠吃得河水饱满肚子。
啄木鸟敲击木头发出声响,
蜗牛的角伸出缩回去。
君未曾看到广阔无边的春天,
走出门外,面面相见都是熟人。
未到达灵秀之地,
又怎能知道人杰之才。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人钱时所作。诗中通过描绘一系列形象,以隐喻的方式表达了人才的珍贵和未被发现的潜力。

诗的前两句描绘了醯鸡闭上眼睛、鼹鼠吃得肚子饱满的场景,暗示了有些人可能在舒适的环境中缺乏警觉,对外界的变化和机遇视而不见。接着,诗中出现了啄木鸟敲击木头和蜗牛的角伸缩的形象,这些有活力的生物象征着那些具有才华和潜力的人。然而,这些人才往往被埋没或被忽视,就像啄木鸟敲击木头的声音或蜗牛的角一样微小而不引人注目。

诗的下半部分开始以直接的方式呼应前半部分的隐喻。诗人问道,你是否没有看到无边无际的春天,意味着世界充满了机遇和可能。当你走出门外,和周围的人交流时,你会发现人人都有潜力和才华,都值得被重视。然而,这种才华和潜力并不一定被察觉和认可,就像还没有到达灵秀之地,人们还不知道是否有人杰出现一样。

这首诗以简洁明了的语言表达了一种对人才的思考和感慨。通过描绘生物的形象和自然的景象,诗人寄托了对人才被埋没和未被发现的忧虑,同时也表达了对每个人才潜力的肯定和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“出门面面皆交亲”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

xī jī wèng cáng yǎn, yǎn shǔ hé mǎn fù.
醯鸡瓮藏眼,鼹鼠河满腹。
zhuó mù tou kēng qiāo, wō niú jiǎo chū suō.
啄木头铿敲,蜗牛角出缩。
jūn bú jiàn hào hào wú biān chūn, chū mén miàn miàn jiē jiāo qīn.
君不见浩浩无边春,出门面面皆交亲。
wèi dào dì líng dì, ān zhī rén jié rén.
未到地灵地,安知人杰人。

“出门面面皆交亲”平仄韵脚
拼音:chū mén miàn miàn jiē jiāo qīn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。