爱吟诗

“震雷惊破柱”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “震雷惊破柱”出自宋代陆文圭的《赠潘道士祈雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèn léi jīng pò zhù,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   陆文圭
更新时间: 2024-11-27 12:14:06
“震雷惊破柱”全诗《赠潘道士祈雨》
日者旱太甚,天乎祷有诸。
震雷惊破柱,骤雨喜承车。
精意通无间,神功敛不居。
鲁侯明德颂,好接有年书。
《赠潘道士祈雨》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《赠潘道士祈雨》是宋代陆文圭的诗作。这首诗描绘了一个道士祈雨的情景,通过自然现象的描写和对祈雨仪式的赞美,表达了人们对雨水的渴望和对道士神秘力量的崇拜。

诗词的中文译文:
日者旱太甚,天乎祷有诸。
震雷惊破柱,骤雨喜承车。
精意通无间,神功敛不居。
鲁侯明德颂,好接有年书。

诗意与赏析:
这首诗以旱灾为背景,描绘了潘道士进行祈雨仪式的场景。首句表达了旱情的严重,人们渴望天上的祈祷能够奏效。接着,诗人描绘了雷声轰鸣、雨水猛烈的场景,表达了对道士祈雨成功的欢喜之情。

接下来的两句,“精意通无间,神功敛不居”,赞美了潘道士的高超技艺和非凡能力。诗人将道士的功力形容为精妙而无间断的,使人感叹不已。同时,他也提到道士的神秘力量,暗示了道士的超凡能力与普通人的差距。

最后两句,“鲁侯明德颂,好接有年书”,则是对鲁侯的赞美和祝福。这里的“鲁侯”指的是潘道士所侍奉的官员,诗人希望鲁侯能够受到众人的赞颂,也表达了对道士长寿和事业兴旺的祝愿。

整首诗通过对自然现象的描写以及对道士神秘力量的赞美,展现了人们对雨水的渴望和对道士的崇拜。它也反映了宋代社会对天灾的无助感和对超自然力量的依赖,揭示了人类与自然之间的微妙关系。这首诗词以简洁明了的语言展现了诗人对自然现象的观察和感受,同时也凸显了人们对超自然力量的向往和敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“震雷惊破柱”全诗拼音读音对照参考

zèng pān dào shì qí yǔ
赠潘道士祈雨

rì zhě hàn tài shèn, tiān hū dǎo yǒu zhū.
日者旱太甚,天乎祷有诸。
zhèn léi jīng pò zhù, zhòu yǔ xǐ chéng chē.
震雷惊破柱,骤雨喜承车。
jīng yì tōng wú jiàn, shén gōng liǎn bù jū.
精意通无间,神功敛不居。
lǔ hóu míng dé sòng, hǎo jiē yǒu nián shū.
鲁侯明德颂,好接有年书。

“震雷惊破柱”平仄韵脚
拼音:zhèn léi jīng pò zhù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。