“我避故云辟”全诗《圣人之孝十首·周公》
我避故云辟,东行是谓征。
先王犹可告,岂为伐而刑。
先王犹可告,岂为伐而刑。
《圣人之孝十首·周公》林同 翻译、赏析和诗意
《圣人之孝十首·周公》是宋代诗人林同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我避开困扰,向东方前进,被称为征途。
先王的孝道仍可传承,何需以伐罪而施刑?
诗意:
这首诗词表达了孝道和仁德的思想。诗中的“我”指的是周公,他避开困难和磨难,勇往直前,为国家和人民做出贡献。与此同时,他也强调了先王的孝道思想,认为孝道应该是一种温和而和平的力量,而不是通过施加惩罚来实现。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对孝道的思考和理解。通过使用“避”、“东行”等词语,诗人展现了周公在面对困难和挑战时的勇敢和坚定。他选择远离纷争和争斗,向着正义和善良的方向前进。诗中的“先王”指的是中国古代的圣贤君主,他们以孝道为核心价值观,为人民树立了榜样。诗人通过对先王孝道思想的提及,传达了孝道的普世价值和持久影响。他认为,孝道应该以温和的方式传承下去,而不是通过施加刑罚和惩罚来强制执行。这种温和而和平的力量,可以使社会更加和谐,人与人之间更加关爱和理解。
这首诗词以简洁明快的风格,抒发了作者对孝道和仁德的崇尚。通过表达自己的思想和观点,诗人呼吁人们尊重和传承先王的孝道思想,以温和和平的方式影响他人,创造一个更加和谐的社会。
“我避故云辟”全诗拼音读音对照参考
shèng rén zhī xiào shí shǒu zhōu gōng
圣人之孝十首·周公
wǒ bì gù yún pì, dōng xíng shì wèi zhēng.
我避故云辟,东行是谓征。
xiān wáng yóu kě gào, qǐ wèi fá ér xíng.
先王犹可告,岂为伐而刑。
“我避故云辟”平仄韵脚
拼音:wǒ bì gù yún pì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。