爱吟诗

“遥闻金在沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “遥闻金在沙”出自宋代李覯的《和育王十二题·金沙池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo wén jīn zài shā,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   李覯
更新时间: 2024-11-24 12:42:25
“遥闻金在沙”全诗《和育王十二题·金沙池》
遥闻金在沙,知是虚名号。
世人方竞奢,何兹有遗宝。
《和育王十二题·金沙池》李覯 翻译、赏析和诗意

《和育王十二题·金沙池》是宋代诗人李覯所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远处传来金沙的声音,我知道那只是虚假的名号。
世人都在追求奢华,可为何这里有残留的宝物。

诗意:
这首诗描绘了一个叫做金沙池的地方。诗人听到了金沙的声音,但他知道那只是一种虚假的名号,意味着在这个世界上人们追逐的财富和权势并不真实。他觉得人们都在竞争奢华,却不知道真正的宝物是什么,暗示了人们对于物质追求的盲目和虚幻。通过金沙池的象征意义,诗人表达了对于现实世界中虚假与真实的思考和质疑。

赏析:
这首诗运用了简洁明了的语言,通过对金沙池的描绘,传达了一种深邃的意境。金沙池被用作象征,代表着世俗的虚假与浮华,而诗人对于这种虚幻的机制持怀疑态度。他认为人们在追逐奢华的过程中,忽略了真正重要的东西,失去了珍贵的遗产。

这首诗通过对比和反问的手法,呈现了一种思考现实世界的哲理。诗人以客观的态度看待世间的虚假和荣华富贵,同时也透露出一种对于真实、纯粹和珍贵的渴望。通过揭示人们对于财富与名誉的追求是虚幻的,诗人提醒人们应该关注内心的价值和真正的遗产。

这首诗以简洁明快的语言传递了深远的思考,让人们在繁华的世界中思索真正的意义和价值。它引发了读者对于虚假与真实、物质与精神的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“遥闻金在沙”全诗拼音读音对照参考

hé yù wáng shí èr tí jīn shā chí
和育王十二题·金沙池

yáo wén jīn zài shā, zhī shì xū míng hào.
遥闻金在沙,知是虚名号。
shì rén fāng jìng shē, hé zī yǒu yí bǎo.
世人方竞奢,何兹有遗宝。

“遥闻金在沙”平仄韵脚
拼音:yáo wén jīn zài shā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。