爱吟诗

“金炉烟湿散香迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “金炉烟湿散香迟”出自宋代李复的《雪中早期》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn lú yān shī sàn xiāng chí,诗句平仄:平平平平仄平平。

宋代   李复
更新时间: 2024-11-27 08:41:30
“金炉烟湿散香迟”全诗《雪中早期》
正衙冠剑拱星齐,清晓天花舞御墀。
玉殿影深分扇早,金炉烟湿散香迟
云低含润侵珠络,风乱飞花拂羽旗。
班退便疑凡骨变,自惊身得到瑶池。
《雪中早期》李复 翻译、赏析和诗意

《雪中早期》是宋代诗人李复创作的一首诗词。在这首诗中,李复以雪中早晨的景色为背景,表达了对于自然景观的赞美以及对自身身份地位的思考。

诗中描述了宫廷中的景象:官员们戴着官帽,佩剑站在朝庭上,迎接着早晨的第一缕阳光。宫殿中的花朵在清晨的阳光下舞动,映照着皇帝的御座。宝玉殿内显得幽暗,侍奉皇帝的宦官们分开扇子,早期上朝时间还未到。金炉中的香烟袅袅上升,散发着淡淡的香气。云低垂,带着水汽渗入珠帘,风乱扬起花瓣,轻拂着宫廷的旗帜。班直护卫们一退,仿佛超凡脱俗的仙境出现,让人不禁惊叹,仿佛自己身体融入了瑶池仙境。

这首诗词通过对雪中早晨宫廷景象的描绘,展现了李复对自然景观的独特感受和对自身身份地位的思考。他将宫廷中的景色与仙境相媲美,暗示了自己身份的尊贵和超凡脱俗的境界。整首诗用典雅的文字描绘了早晨宫廷的祥和景象,展现了作者对于美的追求和对自身地位的自豪感。

这首诗词通过对景物的描写,展示了李复对于自然景观和自身身份的独特感受。同时,通过婉约的语言和意象的运用,传达了对美的追求和对自身地位的自豪感。整首诗词给人以清新雅致的感觉,使读者沉浸在雪中早晨的宫廷景象中,感受到作者的情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“金炉烟湿散香迟”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng zǎo qī
雪中早期

zhèng yá guān jiàn gǒng xīng qí, qīng xiǎo tiān huā wǔ yù chí.
正衙冠剑拱星齐,清晓天花舞御墀。
yù diàn yǐng shēn fēn shàn zǎo, jīn lú yān shī sàn xiāng chí.
玉殿影深分扇早,金炉烟湿散香迟。
yún dī hán rùn qīn zhū luò, fēng luàn fēi huā fú yǔ qí.
云低含润侵珠络,风乱飞花拂羽旗。
bān tuì biàn yí fán gǔ biàn, zì jīng shēn dé dào yáo chí.
班退便疑凡骨变,自惊身得到瑶池。

“金炉烟湿散香迟”平仄韵脚
拼音:jīn lú yān shī sàn xiāng chí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。