叩舷发吴歌,荡漾无时休。
朝戏朱坡下,暮宿青岭头。
胜事或有得,随意终日留。
往年思此乐,屡叹来无由。
今我方求田,意欲营东畴。
兹计傥能就,遂免卒岁忧。
身随鸥泛泛,心逐鱼悠悠。
南舍与北邻,杖策步可投。
更祈旸雨时,禾稌常有秋。
《泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和》是宋代李复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和
溪水秋更清,天晴好行舟。
叩舷发吴歌,荡漾无时休。
朝戏朱坡下,暮宿青岭头。
胜事或有得,随意终日留。
往年思此乐,屡叹来无由。
今我方求田,意欲营东畴。
兹计傥能就,遂免卒岁忧。
身随鸥泛泛,心逐鱼悠悠。
南舍与北邻,杖策步可投。
更祈旸雨时,禾稌常有秋。
译文:
秋天的溪水更加清澈,晴朗的天气适合泛舟。
拍打船舷唱起吴歌,荡漾声不曾停歇。
早晨在朱坡下嬉戏,夜晚宿落在青岭之巅。
美景或能获得,随心所欲地停留一整天。
往年常想到这样的快乐,却屡次感叹无缘得到。
如今我正寻求一片土地,有意在东部开墾。
若能实现这个计划,便能摆脱一年年的忧虑。
身体随着鸥鸟飞翔,心灵随着鱼儿悠游。
南边的居所与北边的邻人,拄着拐杖步行可至。
更期望阳光雨时,庄稼将会常有丰收。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在秋天泛舟的景象,以及他对自然和田园生活的向往。溪水秋天更加清澈,天气晴朗,适合泛舟游览。作者在船上唱起吴歌,与水面的波浪相互呼应,荡漾声不曾停歇。他在朝阳下嬉戏,夜晚宿落在青岭之巅,享受着美景,自由自在地停留。作者回忆起往年的快乐,却多次感叹无法再次获得。如今,作者正在寻求一片土地,计划在东部开垦,如果能够实现这个计划,就能摆脱长久以来的忧虑。他的身体随着飞翔的鸥鸟,心灵随着悠游的鱼儿。南边的居所与北边的邻人相近,步行可至。同时,作者期盼着阳光雨的降临,庄稼将会常有丰收。
这首诗表达了作者对自然景色的热爱和对田园生活的向往。他通过描绘泛舟、歌唱和与自然互动的场景,表达了自由自在、快乐愉悦的心情。尽管往年的快乐难以复得,但作者仍然怀揣着对田园生活的向往和渴望。他希望能够拥有自己的田地,在东部开垦,摆脱忧虑,过上自由自在的生活。诗中还融入了对自然的赞美,描述了船行溪水、鸥鸟飞翔、鱼儿悠游等景象,给人一种宁静、和谐的感觉。
整首诗以自然景色和田园生活为主题,通过描绘细腻而生动的画面,表达了作者对自由、快乐和宁静生活的向往。同时,诗中也透露出对过去快乐时光的怀念和对未来美好生活的憧憬。这首诗以自然景色为背景,将自然与人的情感融为一体,给读者带来一种恬静、舒适的感受,也展示了宋代田园诗的特点和价值观。
fàn zhōu yù shuǐ jūn yú yòng hán fàn nán xī yùn zuò shī sān shǒu suì hé
泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和
xī shuǐ qiū gèng qīng, tiān qíng hǎo xíng zhōu.
溪水秋更清,天晴好行舟。
kòu xián fā wú gē, dàng yàng wú shí xiū.
叩舷发吴歌,荡漾无时休。
cháo xì zhū pō xià, mù sù qīng lǐng tóu.
朝戏朱坡下,暮宿青岭头。
shèng shì huò yǒu de, suí yì zhōng rì liú.
胜事或有得,随意终日留。
wǎng nián sī cǐ lè, lǚ tàn lái wú yóu.
往年思此乐,屡叹来无由。
jīn wǒ fāng qiú tián, yì yù yíng dōng chóu.
今我方求田,意欲营东畴。
zī jì tǎng néng jiù, suì miǎn zú suì yōu.
兹计傥能就,遂免卒岁忧。
shēn suí ōu fàn fàn, xīn zhú yú yōu yōu.
身随鸥泛泛,心逐鱼悠悠。
nán shě yǔ běi lín, zhàng cè bù kě tóu.
南舍与北邻,杖策步可投。
gèng qí yáng yǔ shí, hé tú cháng yǒu qiū.
更祈旸雨时,禾稌常有秋。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。