爱吟诗

“长丝哀怨雁移步”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “长丝哀怨雁移步”出自宋代李复的《乐章五曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng sī āi yuàn yàn yí bù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

宋代   李复
更新时间: 2024-11-28 04:34:47
“长丝哀怨雁移步”全诗《乐章五曲》
刻花圆楹青玉趺,高堂{左车右献}{左车右献}云锦舒。
两阶纳陛先登巫,近前神喜巫歌呼。
扬桴兮拊鼓,金鸣兮竹语。
长丝哀怨雁移步,堂上声歌堂下舞,工祝濯柳洒庭户,神君功多人有主。
风清气微散时雨,上无螟蛉下无鼠。
川满秔兮陆满黍,少妇窗间弄机杼。
乡人相劝醉场圃,敬拜神君芘吾土。
《乐章五曲》李复 翻译、赏析和诗意

《乐章五曲》是宋代李复创作的一首诗词。以下是对该诗词中文译文、诗意和赏析的分析:

中文译文:
刻花圆楹青玉趺,
高堂左车右献云锦舒。
两阶纳陛先登巫,
近前神喜巫歌呼。
扬桴兮拊鼓,
金鸣兮竹语。
长丝哀怨雁移步,
堂上声歌堂下舞,
工祝濯柳洒庭户,
神君功多人有主。
风清气微散时雨,
上无螟蛉下无鼠。
川满秔兮陆满黍,
少妇窗间弄机杼。
乡人相劝醉场圃,
敬拜神君芘吾土。

诗意:
这首诗描绘了一个庄严而喜庆的场景,描述了在高堂中举行的祭祀仪式。诗人以生动的描写,展现了庄重的氛围和人们对神君的虔诚敬意。诗中还融入了自然景物和农村生活的描绘,展示了乡村的宁静和繁荣。

赏析:
这首诗词以精细的描写和优美的语言展现了庄严祭祀场景的壮丽景象。首先,诗人描绘了圆楹上雕刻的花纹和青玉趺,凸显了庄重的气氛。接着,高堂上摆放着云锦,左车和右献,表达了祭祀的隆重和尊敬。两阶纳陛指的是登上阶梯进入祭祀场所,先登巫表示神仙居住的地方,神喜巫歌呼则表达了神君欢喜的心情。

诗中还描绘了庄严的乐器声音,如扬桴、拊鼓、金鸣和竹语,这些音乐元素增添了祭祀仪式的庄重感。同时,诗人运用了对比手法,将堂上的歌声和堂下的舞蹈相对照,展示了整个场景的活跃和喜庆。

诗词中也融入了自然景物和农村生活的描绘,如长丝哀怨雁移步、工祝濯柳洒庭户、风清气微散时雨等,这些描写增添了田园风光和宁静的氛围。

最后,诗中出现了乡人相劝醉场圃、敬拜神君芘吾土等描写,展示了乡村人们对神君的尊崇和对祭祀仪式的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“长丝哀怨雁移步”全诗拼音读音对照参考

yuè zhāng wǔ qū
乐章五曲

kè huā yuán yíng qīng yù fū, gāo táng zuǒ chē yòu xiàn zuǒ chē yòu xiàn yún jǐn shū.
刻花圆楹青玉趺,高堂{左车右献}{左车右献}云锦舒。
liǎng jiē nà bì xiān dēng wū, jìn qián shén xǐ wū gē hū.
两阶纳陛先登巫,近前神喜巫歌呼。
yáng fú xī fǔ gǔ, jīn míng xī zhú yǔ.
扬桴兮拊鼓,金鸣兮竹语。
zhǎng sī āi yuàn yàn yí bù, táng shǎng shēng gē táng xià wǔ,
长丝哀怨雁移步,堂上声歌堂下舞,
gōng zhù zhuó liǔ sǎ tíng hù, shén jūn gōng duō rén yǒu zhǔ.
工祝濯柳洒庭户,神君功多人有主。
fēng qīng qì wēi sàn shí yǔ, shàng wú míng líng xià wú shǔ.
风清气微散时雨,上无螟蛉下无鼠。
chuān mǎn jīng xī lù mǎn shǔ, shào fù chuāng jiān nòng jī zhù.
川满秔兮陆满黍,少妇窗间弄机杼。
xiāng rén xiāng quàn zuì cháng pǔ, jìng bài shén jūn pí wú tǔ.
乡人相劝醉场圃,敬拜神君芘吾土。

“长丝哀怨雁移步”平仄韵脚
拼音:zhǎng sī āi yuàn yàn yí bù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。