爱吟诗

“徙倚长桥上”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “徙倚长桥上”出自宋代李处权的《长桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ yǐ cháng qiáo shàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   李处权
更新时间: 2024-11-27 21:47:56
“徙倚长桥上”全诗《长桥》
徙倚长桥上,时难得此游。
水光迎目动,帆影上天浮。
不见鸱夷子,须烦顾虎头。
今年闰八月,好好醉中秋。
《长桥》李处权 翻译、赏析和诗意

《长桥》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。诗词描绘了诗人登上长桥的景象和内心感受,以及对现实生活的思考和情感表达。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我倚靠在长桥上,难得有此游览的时光。
水面上闪烁的光芒迎入眼帘,船影漂浮至天空。
我无法见到那位鸱夷子,只能焦急地看望着虎头山。
今年是闰八月,让我痛痛快快地陶醉于中秋佳节中吧。

诗意:
这首诗词通过描绘长桥上的景色和诗人的情感,表达了对游览时光的珍惜和对自然界美景的赞叹。诗人望着水面上闪烁的光芒和漂浮的船影,感受到了时光的流逝和世事的变迁。他对鸱夷子的期待和对虎头山的思念,或许是对过去伟大文化和英雄人物的向往和敬仰。最后,诗人以饮酒庆贺中秋节为结尾,表达了对节日的喜悦和对生活的乐观态度。

赏析:
《长桥》这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了一幅美丽的自然景象,展现了诗人对自然景观的敏锐观察力和对生活的感悟。通过对水光和船影的描绘,诗人将读者带入一个宁静而悠远的画面。诗中的鸱夷子和虎头山,表现了诗人对历史和传统文化的思考和向往,彰显了对古人智慧和英勇行为的推崇。最后,诗人以中秋节的饮酒作为结尾,展示了对传统节日的热爱和对生活的豁达心态。

整首诗词展示了李处权的才华和情感表达能力,通过简练的语言和独特的意象,创造了一幅生动而富有感染力的画面。读者在欣赏这首诗词时,不仅能感受到自然界的美妙,还能体会到诗人对历史和传统文化的热爱,以及对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“徙倚长桥上”全诗拼音读音对照参考

cháng qiáo
长桥

xǐ yǐ cháng qiáo shàng, shí nán de cǐ yóu.
徙倚长桥上,时难得此游。
shuǐ guāng yíng mù dòng, fān yǐng shàng tiān fú.
水光迎目动,帆影上天浮。
bú jiàn chī yí zi, xū fán gù hǔ tóu.
不见鸱夷子,须烦顾虎头。
jīn nián rùn bā yuè, hǎo hǎo zuì zhōng qiū.
今年闰八月,好好醉中秋。

“徙倚长桥上”平仄韵脚
拼音:xǐ yǐ cháng qiáo shàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。