爱吟诗

“只许到郊丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “只许到郊丘”出自宋代郭印的《挽故杨叔强承事词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ xǔ dào jiāo qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   郭印
更新时间: 2024-11-22 19:24:02
“只许到郊丘”全诗《挽故杨叔强承事词》
家事毋关我,心君日日休。
阴功归子息,贤德视交游。
彝鼎千年古,图书一室幽。
荣封胡不早,只许到郊丘
《挽故杨叔强承事词》郭印 翻译、赏析和诗意

《挽故杨叔强承事词》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。诗词表达了对故去的杨叔强的悼念和对他的赞扬之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
家事毋关我,心君日日休。
阴功归子息,贤德视交游。
彝鼎千年古,图书一室幽。
荣封胡不早,只许到郊丘。

诗意:
这首诗词以悼念故去的杨叔强为主题,表达了诗人郭印对他的深深怀念和崇敬之情。诗中呼吁自己不要介入家族的事务,而是专心致志地思念杨叔强。杨叔强以其阴德和卓越的才能受到了众人的尊敬和景仰,他的功绩归属于子孙后代,他的品德和才能成为人们交往的标准。诗中还提到了彝鼎,象征着传统文化的延续与庄重,以及图书一室的幽静和寂静。最后,诗人表达了对杨叔强的推崇和嘉奖,希望他早日获得荣誉的加冕,可以享受到郊外丘陵的宁静。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对杨叔强的深深怀念和对他的赞扬之情。诗人通过自述不关心家事,专心思念杨叔强,彰显了对他的敬仰和敬意。杨叔强的阴功归于子孙后代,显示了他的品德和才能对人们的影响和启示。彝鼎和图书一室象征着传统文化的珍贵和幽静,也凸显了杨叔强的卓越才能和学识渊博。诗词最后的祝愿表达了对杨叔强的美好期望,希望他早日获得应有的荣耀和尊重,享受到宁静的郊外之地。

这首诗词通过简洁明了的语言,表达了对杨叔强的深深思念和对他的赞赏之情,同时也展示了传统文化价值观中对品德和才能的推崇。整首诗词情感真挚,以朴素的语言传递出深厚的情感,使读者能够感受到对杨叔强的敬仰和缅怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“只许到郊丘”全诗拼音读音对照参考

wǎn gù yáng shū qiáng chéng shì cí
挽故杨叔强承事词

jiā shì wú guān wǒ, xīn jūn rì rì xiū.
家事毋关我,心君日日休。
yīn gōng guī zǐ xī, xián dé shì jiāo yóu.
阴功归子息,贤德视交游。
yí dǐng qiān nián gǔ, tú shū yī shì yōu.
彝鼎千年古,图书一室幽。
róng fēng hú bù zǎo, zhǐ xǔ dào jiāo qiū.
荣封胡不早,只许到郊丘。

“只许到郊丘”平仄韵脚
拼音:zhǐ xǔ dào jiāo qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。