爱吟诗

“暗香披拂有无中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暗香披拂有无中”出自宋代郭印的《次韵邵公济寻梅三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn xiāng pī fú yǒu wú zhōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

宋代   郭印 寻梅 
更新时间: 2024-11-27 02:40:14
“暗香披拂有无中”全诗《次韵邵公济寻梅三首》
素艳遥怜月色同,暗香披拂有无中
一枝已觉春光破,不恨南邻笛里风。
《次韵邵公济寻梅三首》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵邵公济寻梅三首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

素艳遥怜月色同,
明亮的月光如此美丽,让人遥远地感叹它与我心灵的共鸣,
The pure and enchanting moonlight, admired from afar, resonates with my heart.

暗香披拂有无中。
微弱的花香飘散,既实在又无形。
Subtle fragrance wafts, both tangible and intangible.

一枝已觉春光破,
一枝花已经感受到春光的破晓,
A branch has already sensed the breaking of spring's light.

不恨南邻笛里风。
并不嫉妒南邻吹来的笛声,
Not resentful of the flute's melody from the southern neighbor.

诗意:
这首诗表达了诗人在观赏月色和寻找梅花过程中的感受。诗人以明亮的月光和微弱的花香作为诗情的载体,表达了对自然美的赞美和对春光的期待。诗人在描绘一枝梅花已感受到春光的同时,也表达了自己对邻近笛声的宽容和不嫉妒之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了自然景物的美丽和诗人的情感。诗人通过对月色和花香的描绘,将读者带入了一个宁静而美好的场景中。诗中的梅花象征着坚强和纯洁,与明亮的月光相互辉映。诗人通过描述梅花感受到春光的情景,表达了对春天的期待和渴望。最后,诗人以宽容的态度对待邻近笛声,展现了一种豁达和开放的心态。整首诗以简练的语言展示了自然与情感的融合,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暗香披拂有无中”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shào gōng jì xún méi sān shǒu
次韵邵公济寻梅三首

sù yàn yáo lián yuè sè tóng, àn xiāng pī fú yǒu wú zhōng.
素艳遥怜月色同,暗香披拂有无中。
yī zhī yǐ jué chūn guāng pò, bù hèn nán lín dí lǐ fēng.
一枝已觉春光破,不恨南邻笛里风。

“暗香披拂有无中”平仄韵脚
拼音:àn xiāng pī fú yǒu wú zhōng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。