“回波尔时酒卮”全诗《杂曲歌辞·回波乐》
回波尔时酒卮,微臣职在箴规。
侍宴既过三爵,喧哗窃恐非仪。
侍宴既过三爵,喧哗窃恐非仪。
《杂曲歌辞·回波乐》李景伯 翻译、赏析和诗意
中文译文:
回波尔时酒卮,
微臣职在箴规。
侍宴既过三爵,
喧哗窃恐非仪。
诗意:
《回波乐》这首诗描写了诗人在宴会中的心境和职责。他以回波尔时酒卮为引子,表达了自己作为微臣的工作职责就是遵守君王的教化和规范。尽管宴会已经结束,但他仍然担心喧哗声会违背宴会的礼仪。
赏析:
这首诗表现了李景伯作为一个微臣的职责感和忠诚心。他通过描述宴会场景,凸显了自己对君王的敬畏和遵循规范的态度。同时,他对于宴会礼仪的谨慎态度也展示了他对于维护社会秩序和尊卑有序关系的重视。整首诗朴实而富有力量,通过简洁的语言和形象,展示了一位微臣在细微之处对于礼仪的坚持和敬畏之心。
“回波尔时酒卮”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí huí bō lè
杂曲歌辞·回波乐
huí bō ěr shí jiǔ zhī, wēi chén zhí zài zhēn guī.
回波尔时酒卮,微臣职在箴规。
shì yàn jì guò sān jué, xuān huá qiè kǒng fēi yí.
侍宴既过三爵,喧哗窃恐非仪。
“回波尔时酒卮”平仄韵脚
拼音:huí bō ěr shí jiǔ zhī
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。