爱吟诗

“夕阳催暮钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “夕阳催暮钟”出自宋代顾逢的《访金荪壁山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yáng cuī mù zhōng,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   顾逢
更新时间: 2024-11-27 22:12:07
“夕阳催暮钟”全诗《访金荪壁山居》
徐行策瘦筇,不觉过层峰。
隐者在何处,白云知几重。
细泉鸣碎石,远籁起高松。
只恐南天竺,夕阳催暮钟
《访金荪壁山居》顾逢 翻译、赏析和诗意

《访金荪壁山居》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
徐行策瘦筇,不觉过层峰。
隐者在何处,白云知几重。
细泉鸣碎石,远籁起高松。
只恐南天竺,夕阳催暮钟。

诗意:
这首诗词描绘了诗人顾逢访问金荪壁山居的情景。诗中表现了诗人徐步行走,拄着一根瘦弱的竹杖,不知不觉穿过层层峰峦。诗人好奇地问隐居的智者在何处,只有白云知道智者的所在有多高、多深。细小的泉水在碎石间发出悦耳的声音,远处的松树传来清脆的鸣声。诗人担心夕阳催动暮色的钟声,怕错过南天竺这个地方。

赏析:
这首诗词以简洁明快的词句描绘了诗人访问山居的场景,通过对自然景物的描写以及对心境的抒发,展现了一种闲适、宁静的生活态度。诗词以徐行策瘦筇为引子,表达了诗人步行时的悠闲自在,同时也展示了作者身体瘦弱的形象。白云知几重的描写则表现了山居智者的高深隐匿,给人一种神秘而高远的感觉。细泉鸣碎石和远籁起高松的描写,通过声音的传递展示了山居中的自然美妙,给人以宁静和舒适的感受。最后,夕阳催暮钟的忧虑表达了诗人对时间流逝的担忧,希望能够尽快抵达目的地。

整首诗词通过对自然景物的描写,展现了山居的宁静与美好,同时也传达了诗人对于智者的向往和对时间的珍惜之情。通过与自然的亲近和内心的感悟,诗人表达了对简朴生活和追求智慧的向往,给人以思考人生、追求内心宁静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“夕阳催暮钟”全诗拼音读音对照参考

fǎng jīn sūn bì shān jū
访金荪壁山居

xú xíng cè shòu qióng, bù jué guò céng fēng.
徐行策瘦筇,不觉过层峰。
yǐn zhě zài hé chǔ, bái yún zhī jǐ zhòng.
隐者在何处,白云知几重。
xì quán míng suì shí, yuǎn lài qǐ gāo sōng.
细泉鸣碎石,远籁起高松。
zhǐ kǒng nán tiān zhú, xī yáng cuī mù zhōng.
只恐南天竺,夕阳催暮钟。

“夕阳催暮钟”平仄韵脚
拼音:xī yáng cuī mù zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。